首頁(yè) > 職責(zé)大全 > Z酒店情景英語(yǔ)對(duì)話結(jié)賬

Z酒店情景英語(yǔ)對(duì)話結(jié)賬

2024-07-15 閱讀 2839

酒店情景英語(yǔ)對(duì)話:結(jié)賬

1.I'dliketopaymybillnow.

我想現(xiàn)在結(jié)賬。

2.Yournameandroomnumber,please

請(qǐng)問(wèn)您的姓名和房間號(hào)碼

3.Haveyouusedanyhotelservicesthismorning

請(qǐng)問(wèn)您今天早晨是否用過(guò)旅館內(nèi)的服務(wù)設(shè)施

4.Fournightsat90USdollorseach,andherearethemealsthatyouhadatthehotel.Thatmakesatotalof665USdollars.

4個(gè)晚上,每晚90美元,加上膳食費(fèi),總共是660美元。

5.CanIpaybycreditcard

我可以用信用卡支付嗎

6.Pleasesignyournamehere.

請(qǐng)您在這里簽名。

7.E*cuseme.We'releavingtoday.I'dliketopayourbillsnow.

勞駕。我們今天要離去了。我希望現(xiàn)在就把賬結(jié)清。

8.Bytheway,I'dliketotellyouthatthecheck-outtimeis12∶00noon,sir.

先生,順便告訴您,結(jié)賬后離開(kāi)旅館時(shí)間是12點(diǎn)。

9.Howaboutthechargeforthedaysyousharedtheroomwithyourfriend

這幾天您的朋友與您同住費(fèi)用怎么辦呢

10.Pleaseaddtomyaccount.

請(qǐng)記在我的賬里。

11.Haveyouusedanyhotelservicesthismorningorhadbreakfastatthehoteldiningroom,Mr.Green

格林先生,今天早晨您是否用過(guò)旅館服務(wù)設(shè)施,或在旅館餐廳用過(guò)早餐

12.Yes,myfriendandIjusthadbreakfastatthediningroom,butwedidn'tuseanyservices.

是的,我的朋友與我在餐廳剛用過(guò)早餐,但是我們沒(méi)有使用過(guò)任何服務(wù)設(shè)施。

13.Thetotalfortheeightdaysisfivehundredsixtyyuanandeightyfen.

8天來(lái)總計(jì)是560元8角。

DialogueA

A:Goodmorning,sir.CanIhelpyou

B:I'dliketopaymybillnow.

A:Yournameandroomnumber,please

B:GeorgeWright,Room706.

A:Yes,Mr.Wright.Haveyouusedanyhotelservicethismorning

B:No,Ihaven'tusedanyservices.

A:Fine.Thisisyourbill,Mr.Wright.Fournightsat90USdollarseach,andherearethemealsthatyouhadatthehotel.Thatmakesatotalof665USdollars.

B:CanIpaybycreditcard

A:Certainly.MayIhaveyourcard,please

B:Hereyouare.

A:Pleasesignyournamehere.

B:Oh,yes.IsitpossibletoleavemyluggagehereuntilI'mreadytoleavethisafternoonI'dliketosaygood-byetosomeofmyfriends.

A:Yes,we'llkeepitforyou.Howmanypiecesofyourluggage

B:Justthree.I'llbebackby3∶00.

A:That'sfine.Haveaniceday.

B:Thankyou.Seeyoulater.

DialogueB

(A:ReceptionistB:Guest)

B:Iwouldliketoknowtheappro*imatefigureofmyac-countsothatIcanhavemymoneye*changedatthebank.

A:Uptothepresent,thetotalamounthasbeen880yuanappro*imately.

B:E*cuseme.We'releavingtoday.I'dliketopayourbillsnow.

A:Bytheway,I'dliketotellyou(that)thecheck-outtimes12∶00noon.MayIknowyournameandroomnumber,please

B:MynameisHenryGreen.Room1123.

A:Yes,Mr.Green.Howaboutthechargeforthedaysyousharedtheroomwithyourfriend

B:Pleaseaddtomyaccount.

A:Thenwe'llmakeoutabillforbothofyou.

B:OK.

A:Haveyouusedanyhotelservicesthismorningorhadbreakfastatthehoteldiningroom,Mr.Green

B:Yes,myfriendandIjusthadbreakfastatthediningroom,butwedidn'tuseanyservices.

A:Fine.I'llneedtofindoutwhatthechargeisonthebreakfast.Thetotalfortheeightdaysiseighthundredsixtyyuanandeightyfen.

B:Oh,Ididn'tchangeenoughmoneyjustnow.CanIpayinAmericandollars

A:No,sir.YoucanpayinForeignE*changeCertificateonly.ButyoucangetyourmoneychangedattheForeignE*changeCounterofourhoteloverthere.

B:Thankyou.…Hereyouare.

A:Thankyou.Mr.Green.Here'syourreceipt.

篇2:酒店總臺(tái)結(jié)賬常用英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)

UsefulE*pressions

1、Wouldyouliketocheckout?

2、Sorrytohavekeptyouwaiting,Thisisyourbillplease.

3、CanIhaveyournameandroomnumberplease?

4、Whatkindofcreditcardshaveyougod?

5、Asahotelpolicy,Weacceptthefollowingcriedcards.

6、Doyouneedreceiptorbill?

7、Justamomentplease.Illwriteoutreceiptforyou.

8、Illsendabellmenuptogetyourluggage.

9、Howwouldyouliketopayincashorbycreditcard?

10、Thisisyourbill,pleasecheckitandsignhere.

11、Hereisyourchangeandreceipt.

12、MayIhaveaprintofyourcard,please?

13、Didyoutakeanythingfromthemini-barthismorning?

14、Haveyouusedanyhotelservicessincebreakfast?

15、Todayse*changerateis8.19yuanRMBforoneusdoller.

16、Whatkindofcurrencydoyouwanttochange.

17、Howmuchwouldyouliketochange.

18、Theratesofe*changeareontheboardthere.

19、Therateofyourroom,willbepaidbyyourhost.

20、Verysorry,Ashotelpolicy,Ifyouwanttoextendyourstayinourhotel,youllhavepayhalfoftheratemoreifyoucheckoutafter12:00,Andifyouleaveafter6:00pm,youllhavetopaythefulldayrate.

Conversation

A

Cashier:Goodmorning.sir.MayIhelpyou?

Guest:MynameisMrBellandIwasinroom1111.Idliketocheckout.CanIhavemybillnow?

C:Certainly.MrBell,pleasewaitamoment……Thankyou.Didyouhavebreakfastthismorningatthehotelorhaveyouusedanyhotelservicessincebreakfast?

G:Yes,butIpaidcashforisalsoIhaventusedanyservices.

C:Fine.Thetotalincludingsevicechargefortwodaysis844yuan.Pleasecheckit.

G:OK.

C:Thankyou,sir.Wouldyouliketopayincashorbycreditcard?

G:Creditcard.Hereyouare!

C:Thankyou.Couldyousignhere,please?

G:Fine.

C:Thankyouforyourcoming.Pleasedropinagain.Good-bye.

B

Cashier:Goodmorning.MayIhelpyou?

Guest:ImMrpetersinroom806.Imcheckingouttoday.Butmyflightdoesntleaveatuntil4:30p.mandIdontwanttowaitaroundattheairportallday.CouldIkeeptheroomthisafternoon?

C:Certainly,butasthehotelpolicy.Thecheckouttimeis12:00atnoon.Youllhavetopayhalfoftheratemore.Ifyouleaveafter12:00.

G:Nevermind,then.CanIjustleavemyluggagesomewhereuntil4:00p.m?

C:Certainly,sir.Ifyouspeaktothebellman,helltakecareofit.

G:Thankyou.

C:Itsmypleasure.

篇3:酒店前臺(tái)常用服務(wù)英語(yǔ)培訓(xùn):結(jié)賬問(wèn)題

1.請(qǐng)?jiān)?我想知道如果您覺(jué)得賬單不對(duì),為什么當(dāng)時(shí)沒(méi)有提出疑問(wèn)為什么您還會(huì)在賬單上簽名確認(rèn)

Imsorry,butcouldyouletmeknowwhyyoudidnttellusandsignthebillifyouthinkitiswrongatthattime?

2.對(duì)不起,是我們的工作出現(xiàn)了失誤,這項(xiàng)收費(fèi)我們會(huì)為您取消。

Sorry,itisourmistake.Wewilldeductthischarge.

3.對(duì)不起,按酒店規(guī)定沒(méi)有押金單我們不能退您余款,但如果您真的把押金單丟了,我們需要您提供一份收條證明您本人已將余款取回。

Sorry,accordingtotheruleofourhotelwithoutthereceiptofdepositwecannotrefundyourbalance,butifyoureallylostthereceiptofdeposit,weneedyouprovideareceipttoprovethatyouhavegotthebalanceback.

4.我們的賬單格式是在電腦中設(shè)定好的,您要的那種我們提供不了。

Theformofourbillissetupbythecomputer,wecouldntprovideyouthebillofthatform.