Z酒店情景英語(yǔ)對(duì)話結(jié)賬
酒店情景英語(yǔ)對(duì)話:結(jié)賬
1.I'dliketopaymybillnow.
我想現(xiàn)在結(jié)賬。
2.Yournameandroomnumber,please
請(qǐng)問(wèn)您的姓名和房間號(hào)碼
3.Haveyouusedanyhotelservicesthismorning
請(qǐng)問(wèn)您今天早晨是否用過(guò)旅館內(nèi)的服務(wù)設(shè)施
4.Fournightsat90USdollorseach,andherearethemealsthatyouhadatthehotel.Thatmakesatotalof665USdollars.
4個(gè)晚上,每晚90美元,加上膳食費(fèi),總共是660美元。
5.CanIpaybycreditcard
我可以用信用卡支付嗎
6.Pleasesignyournamehere.
請(qǐng)您在這里簽名。
7.E*cuseme.We'releavingtoday.I'dliketopayourbillsnow.
勞駕。我們今天要離去了。我希望現(xiàn)在就把賬結(jié)清。
8.Bytheway,I'dliketotellyouthatthecheck-outtimeis12∶00noon,sir.
先生,順便告訴您,結(jié)賬后離開(kāi)旅館時(shí)間是12點(diǎn)。
9.Howaboutthechargeforthedaysyousharedtheroomwithyourfriend
這幾天您的朋友與您同住費(fèi)用怎么辦呢
10.Pleaseaddtomyaccount.
請(qǐng)記在我的賬里。
11.Haveyouusedanyhotelservicesthismorningorhadbreakfastatthehoteldiningroom,Mr.Green
格林先生,今天早晨您是否用過(guò)旅館服務(wù)設(shè)施,或在旅館餐廳用過(guò)早餐
12.Yes,myfriendandIjusthadbreakfastatthediningroom,butwedidn'tuseanyservices.
是的,我的朋友與我在餐廳剛用過(guò)早餐,但是我們沒(méi)有使用過(guò)任何服務(wù)設(shè)施。
13.Thetotalfortheeightdaysisfivehundredsixtyyuanandeightyfen.
8天來(lái)總計(jì)是560元8角。
DialogueA
A:Goodmorning,sir.CanIhelpyou
B:I'dliketopaymybillnow.
A:Yournameandroomnumber,please
B:GeorgeWright,Room706.
A:Yes,Mr.Wright.Haveyouusedanyhotelservicethismorning
B:No,Ihaven'tusedanyservices.
A:Fine.Thisisyourbill,Mr.Wright.Fournightsat90USdollarseach,andherearethemealsthatyouhadatthehotel.Thatmakesatotalof665USdollars.
B:CanIpaybycreditcard
A:Certainly.MayIhaveyourcard,please
B:Hereyouare.
A:Pleasesignyournamehere.
B:Oh,yes.IsitpossibletoleavemyluggagehereuntilI'mreadytoleavethisafternoonI'dliketosaygood-byetosomeofmyfriends.
A:Yes,we'llkeepitforyou.Howmanypiecesofyourluggage
B:Justthree.I'llbebackby3∶00.
A:That'sfine.Haveaniceday.
B:Thankyou.Seeyoulater.
DialogueB
(A:ReceptionistB:Guest)
B:Iwouldliketoknowtheappro*imatefigureofmyac-countsothatIcanhavemymoneye*changedatthebank.
A:Uptothepresent,thetotalamounthasbeen880yuanappro*imately.
B:E*cuseme.We'releavingtoday.I'dliketopayourbillsnow.
A:Bytheway,I'dliketotellyou(that)thecheck-outtimes12∶00noon.MayIknowyournameandroomnumber,please
B:MynameisHenryGreen.Room1123.
A:Yes,Mr.Green.Howaboutthechargeforthedaysyousharedtheroomwithyourfriend
B:Pleaseaddtomyaccount.
A:Thenwe'llmakeoutabillforbothofyou.
B:OK.
A:Haveyouusedanyhotelservicesthismorningorhadbreakfastatthehoteldiningroom,Mr.Green
B:Yes,myfriendandIjusthadbreakfastatthediningroom,butwedidn'tuseanyservices.
A:Fine.I'llneedtofindoutwhatthechargeisonthebreakfast.Thetotalfortheeightdaysiseighthundredsixtyyuanandeightyfen.
B:Oh,Ididn'tchangeenoughmoneyjustnow.CanIpayinAmericandollars
A:No,sir.YoucanpayinForeignE*changeCertificateonly.ButyoucangetyourmoneychangedattheForeignE*changeCounterofourhoteloverthere.
B:Thankyou.…Hereyouare.
A:Thankyou.Mr.Green.Here'syourreceipt.
篇2:酒店總臺(tái)結(jié)賬常用英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)
UsefulE*pressions
1、Wouldyouliketocheckout?
2、Sorrytohavekeptyouwaiting,Thisisyourbillplease.
3、CanIhaveyournameandroomnumberplease?
4、Whatkindofcreditcardshaveyougod?
5、Asahotelpolicy,Weacceptthefollowingcriedcards.
6、Doyouneedreceiptorbill?
7、Justamomentplease.Illwriteoutreceiptforyou.
8、Illsendabellmenuptogetyourluggage.
9、Howwouldyouliketopayincashorbycreditcard?
10、Thisisyourbill,pleasecheckitandsignhere.
11、Hereisyourchangeandreceipt.
12、MayIhaveaprintofyourcard,please?
13、Didyoutakeanythingfromthemini-barthismorning?
14、Haveyouusedanyhotelservicessincebreakfast?
15、Todayse*changerateis8.19yuanRMBforoneusdoller.
16、Whatkindofcurrencydoyouwanttochange.
17、Howmuchwouldyouliketochange.
18、Theratesofe*changeareontheboardthere.
19、Therateofyourroom,willbepaidbyyourhost.
20、Verysorry,Ashotelpolicy,Ifyouwanttoextendyourstayinourhotel,youllhavepayhalfoftheratemoreifyoucheckoutafter12:00,Andifyouleaveafter6:00pm,youllhavetopaythefulldayrate.
Conversation
A
Cashier:Goodmorning.sir.MayIhelpyou?
Guest:MynameisMrBellandIwasinroom1111.Idliketocheckout.CanIhavemybillnow?
C:Certainly.MrBell,pleasewaitamoment……Thankyou.Didyouhavebreakfastthismorningatthehotelorhaveyouusedanyhotelservicessincebreakfast?
G:Yes,butIpaidcashforisalsoIhaventusedanyservices.
C:Fine.Thetotalincludingsevicechargefortwodaysis844yuan.Pleasecheckit.
G:OK.
C:Thankyou,sir.Wouldyouliketopayincashorbycreditcard?
G:Creditcard.Hereyouare!
C:Thankyou.Couldyousignhere,please?
G:Fine.
C:Thankyouforyourcoming.Pleasedropinagain.Good-bye.
B
Cashier:Goodmorning.MayIhelpyou?
Guest:ImMrpetersinroom806.Imcheckingouttoday.Butmyflightdoesntleaveatuntil4:30p.mandIdontwanttowaitaroundattheairportallday.CouldIkeeptheroomthisafternoon?
C:Certainly,butasthehotelpolicy.Thecheckouttimeis12:00atnoon.Youllhavetopayhalfoftheratemore.Ifyouleaveafter12:00.
G:Nevermind,then.CanIjustleavemyluggagesomewhereuntil4:00p.m?
C:Certainly,sir.Ifyouspeaktothebellman,helltakecareofit.
G:Thankyou.
C:Itsmypleasure.
篇3:酒店前臺(tái)常用服務(wù)英語(yǔ)培訓(xùn):結(jié)賬問(wèn)題
1.請(qǐng)?jiān)?我想知道如果您覺(jué)得賬單不對(duì),為什么當(dāng)時(shí)沒(méi)有提出疑問(wèn)為什么您還會(huì)在賬單上簽名確認(rèn)
Imsorry,butcouldyouletmeknowwhyyoudidnttellusandsignthebillifyouthinkitiswrongatthattime?
2.對(duì)不起,是我們的工作出現(xiàn)了失誤,這項(xiàng)收費(fèi)我們會(huì)為您取消。
Sorry,itisourmistake.Wewilldeductthischarge.
3.對(duì)不起,按酒店規(guī)定沒(méi)有押金單我們不能退您余款,但如果您真的把押金單丟了,我們需要您提供一份收條證明您本人已將余款取回。
Sorry,accordingtotheruleofourhotelwithoutthereceiptofdepositwecannotrefundyourbalance,butifyoureallylostthereceiptofdeposit,weneedyouprovideareceipttoprovethatyouhavegotthebalanceback.
4.我們的賬單格式是在電腦中設(shè)定好的,您要的那種我們提供不了。
Theformofourbillissetupbythecomputer,wecouldntprovideyouthebillofthatform.