首頁 > 職責大全 > Z前廳英語培訓教程

Z前廳英語培訓教程

2024-07-15 閱讀 9755

前廳部英語培訓教程?1.?迎接客人?Good?morning?Good?afternoonGood?eveningI’m?glad?to?meet?you.很高興見到您2.?提供幫助May?I?help?you?(比較委婉)Can?I?help?you?What?can?I?do?for?you?Is?there?anything?I?can?do?for?you3.?詢問姓名、房間號、電話等情況時May?I?have?your?nameHow?to?spell?May?I?have?your?room?number?May?I?have?your?telephone?number4.?表示祝愿Have?a?nice?day?with?us.?(祝您在我們酒店居住愉快)Enjoy?your?stay?with?us.?Have?a?pleasant?journey.?/Have?a?good?trip.(祝您旅途愉快)?5.?客人離店時?Thank?you?for?coming.謝謝您的光臨。We?hope?to?see?you?again.?希望再次見到你。Welcome?to?our?hotel?again.We?are?looking?forward?to?your?arrival.(我們期待著您的到來)We?look?forward?to?seeing?you?soon.?6.?聽不清對方的話時I’m?sorry,?I?don’t?understand.對不起,我沒有聽懂。I’m?sorry,?would?you?speak?slowly?對不起,您可以講慢一些嗎?I’m?sorry,?I?didn’t?hear?clearly,?would?you?repeat?it?對不起,我沒有挺清楚你能在重復一遍嗎I’m?sorry,?I?beg?your?pardon?對不起,請您再說一遍好嗎?7.?請稍等時Just?a?moment/minute?,?please?.?請稍等。Wait?a?moment?/minute?,please?.Hold?on?,please.(別掛斷)Hang?on,please.?8.?對客人等候表示歉意Sorry?to?keep?you?waiting,?I’ve?got?it.對不起,讓您久等了,我找到了(have?you?waiting)?9.?感謝與回答Thank?you.Thanks.Thank?you?very?much.That’s?very?nice?of?you.You’re?welcome.It’s?my?pleasure.?不客氣。?Not?at?all?.?Don’t?mention?it.?10.?電話用語注意:(接電話人自我介紹時不能說“I?am?……而要用this?is?......speaking.”問對方是誰時不能說“who?are?you?而要說who?is?this”)如:---Good?morning?,this?is?Tom?speaking?,who?is?speaking?前臺英語11.?Do?you?have?a?reservation/Have?you?a?reservation?請問您有預訂嗎12.?May?I?have?your?name?我可以知道您的名字嗎13.?Mr.?Wang,?Just?a?moment?please.?I’ll?check?the?computer.王先生請稍等,我查一下電腦。14.Sorry?to?keep?you?waiting,?I’ve?got?it.對不起,讓您久等了,我找到了。15.May?I?have?your?passport,?please?我可以看一下您的護照嗎16.Please?fill?in?the?registration?form?Thank?you.請您填寫一下登記單好嗎謝謝。17.What?method?of?your?payment,?by?credit?card?or?in?cash我可以知道您的付款方式嗎是用信用卡還是用現金18.May?I?have?it?for?imprint,?please?我可以為您刷卡嗎19.Please?sign?your?name?here.請您在這里簽字。20.May?I?have?some?deposit您可以付一些預付金嗎21.This?is?your?welcome?card?and?key?card,?your?room?number?is?203?on?the?2?floor,?our?Bellboy?will?show?you?to?your?room.?這是您的歡迎卡和鑰匙卡,您的房號是203,位于2層,我們的行李員將帶您進入房間。?總機英語?22.?We?have?standard?room,?delu*e?room,?suite?room?and?so?on.?Room?rate?is?528?RMB?including?fifteen?percent?service?charge,?what?kind?of?room?do?you?like?我們酒店有標準間、豪華間、套房等等,標準間房價是528元,包括15%的報務費,請問,您喜歡哪種類型的房間呢22.What?about?your?arrival?and?departure?dates?我可以知道您到達及離店的日期嗎23.?May?I?have?your?nameHow?to?spellThank?you.我可以知道您的名字嗎,怎樣拼寫謝謝。24.?I’m?sorry,?sir/madam.?The?line?is?busy,?would?you?please?call?back?later?or?leave?a?message?對不起先生/小姐。電話占線,您是稍后再拔還是需要留言呢25.?I’m?sorry,?sir/madam.?There?is?no?answer.對不起先生/小姐,電話沒有人接。26.?May?I?have?your?room?number?and?wake-up?call?time?我可以知道您的房號和叫醒時間嗎27.?Mr.?Wang?your?room?number?is?203?and?your?wake-up?call?is?at?si*?o’clock.?Is?that?rightHave?a?good?night.王先生,您的房號是203,叫醒時間是早上六點,是這樣嗎祝您晚安。28.?Good?morning,?Mr.?Wang.?This?is?your?wake-up?call?at?si*?o’clock.?Have?a?nice?day.?早上好王先生,這是您的叫醒電話,祝您愉快。29.?I’m?sorry,?sir/madam.?I’m?afraid?the?number?is?would?check?it?again?對不起先生/小姐,恐怕您這個號碼是錯誤的,您可以再核對一下嗎30.?May?I?transfer?your?call?to?Sales?Department?我可以幫您把電話轉到銷售部嗎31.?One?moment?please,?I?will?transfer?your?call?to?the?reception?to?check?for?you.請稍等,我?guī)湍央娫掁D到前臺查詢一下。32.?Our?hotel?telephone?number?is?4638855.Located?in?ZhongYang?Avenue,Paoli?District.?Harbin?China?150001.我們酒店的電話號碼是4638855,位于南崗區(qū)中央大街,郵編是150001。33.?E*cuse?me,?whom?do?you?want?to?call?請問,您打電話找哪一位34.?I?tired?several?times?to?call,?but?there?is?no?answer.我打了幾次,但是都沒有人接電話。35.?*cuse?me,?where?are?you?calling?from?請問,您從哪里打來電話Who?is?speaking?請問您是哪一位36.Someone?is?speaking.有人在講話。37.Is?there?anything?I?can?do?for?you?您還需要其它幫助的嗎38.We?are?open?daily?from?8:00?am?to?9:00?pm.我們的營業(yè)時間是從早上8:00到晚上9:00。39.I’m?sorry,?our?computer?is?out?of?order.(is?not?work)對不起,我們的電腦出障了。

篇2:酒店前廳英語培訓

前廳服務常用口語

Welcometoourhotel.

歡迎光臨。

CanIhelpyou?

我能幫您忙嗎

Whatkindofroomwouldyoulike,sir?

先生,您要什么樣的房間

Pleasewaitamoment.Ihavetocheckifthereisaroomavailable.

請稍等,我查一下有沒有空房。

Enjoyyourstaywithus.

希望您在我們這里住的愉快。

MayIknowyournameandyourroomnumber,please?

我可以知道您的名字和房間號碼嗎

E*cuseme,sir,couldyouspellyourname?

請問您的名字如何拼寫

Here’syourroomkey.

這是您的房間鑰匙。

I’msorrytokeepyouwaiting,sir.WhatcanIdoforyou?

先生,對不起,讓您久等了。我能為您做點什么嗎

Pleasewaityourturn.

請排隊等候。

MayIknownyourname,please?

請問尊姓大名(不認識客人時用)

I’msorry,sir.Ourhotelroomsareallbookedatthismoment.Wehavenovacancy.

對不起,先生。我們已經客滿,沒有空房間。

Don’tmentionit.Mypleasure.

請不要客氣,我樂意效勞。

Haveagoodrest,sir.

先生,請好好休息。

Goodmorning,sir.CanIbeofservicetoyou?

早安,先生。我可否為您效勞

Amoment,please.Iwillbewithyouassoonaspossible.

請稍等片刻。我將盡快幫您辦。

Hereisyourbill,sir.

先生,這是您的帳單。

PleasewaitamomentwhileIcalculateyourbill.

請稍等片刻,我立刻就把您的帳單結算出來。

Weacceptthefollowingcreditcards,madam.

小姐,我們接受以下幾種信用卡。

Pleasesignhere,sir.

先生,請在這簽上您的名字。

Wehopeyouwillcomestaywithusagain.

希望您再光臨我們酒店。

Wouldyoupleasee*changeusdollarsforRMB.please?

麻煩您替我將美元兌成人民幣好嗎

Theratesofe*changeareontheboard,sir.

先生,請參考告示牌的外幣兌換價。

I’msorrybutWedonote*changeHongKongdollarsintoJapaneseyen.

對不起,我們不能將港幣換成日元。

PleasecouldIseeyourpassportorotheridentification,madam?

小姐,請出示您的護照或其它身份證明文件。

Besuretokeepit.

請好好保存。

Pleasecheckit.

請點一下。

篇3:前廳專用英語培訓

1、ACCOMMLDATION特指留宿的有關房間的種類及位置

2、ADJOININGROOM(鄰近房)指兩間房間連在一起

3、ADVANCEDEPOSIT(訂金)客人為了確保能有房間而提前支付給公司的一筆押金

4、ADVANCEPAYMENT按照公司財務規(guī)定和有關規(guī)定,要求客人預先支付房費和可能的其它費用

5、AMENITY公司免費向住店客人提供的一些禮品,如水果、鮮花或飲品等

6、ARRIVAL指客人入住酒店的抵達日期

7、AVERAGEROOMRATE指所有住房的平均價格,它是前臺的一個常用術語即ARR

8、BILLINGINSTRUCTION指非常詳細的向客人收款的指令,如房費怎樣付

9、BLOCK(預先鎖房)指為了把某間房能夠保留下來,而提前把此房間在某日鎖起來

10、CANCELLATION(取消)指客人取消訂房

11、CHECKIN指客人登記入住酒店

12、CHECKOUT指客人結帳離開酒店

13、CONNECTING指兩間房中有一扇門連通起來的房間

14、CONFIRMATION(確認)指公司發(fā)給客人的一種十分詳細的訂房書面協(xié)議,承認客人在將來的某一天有權居住在本酒店

15、CORPORATERATE(公司合同價)指與酒店有協(xié)議而提供給公司的客人的房間價格,這類價格通常為特別價,且保密

16、CREDITCARD(信用卡)指由銀行簽發(fā)一種可以作為交易的卡片,代替現金支付的憑證

17、DEPARTURE指客人結帳離開的日期

18、DOUBLESALE/DOUBLECHECKIN(雙重出售)指兩個沒有關系的客人,被錯誤地安排入住同一房間

19、DUEOUT(該走未走)指某個房間應該是空房,但到了中午十二點以后,客人仍沒退租

20、EARLYARRIVAL(提前抵達)在下午兩點以前到達酒店辦理入住手續(xù)的客人

21、ExtENSION(續(xù)住)經過批準后的客人延長居住

22、ExtSIONBAD加床,一般應收費

23、FORCAST(預報)預先計算日后某一段時間的住房或其它計劃

24、GUESTFOLIO(客人帳單)指客人在酒店內消費的詳細反映

25、HOUSEUSEROOM(酒店自用房)它通常包括三方面的內容,A內部員工短期或長期使用客房,B客房短期用作倉庫,C客房用作辦公室

26、HOUSEKEEPING(客房部)指負責清掃公共區(qū)域和客人房間衛(wèi)生的部門

27、HOUSEKEEPINGREPORT客房部報表,指由客房部員工所做的人工檢查出來的有關客房使用狀態(tài)的報告,通常一天做三次

28、JOININ指該房已有一個居住,后來又加進一個

29、LOGBOOK記事本指本部門之間員工溝通的記錄本,記錄一天來任何需要通知的各種事情

30、NETRATE(凈價)指不含服務費的各種價格

31、OUTOFORDER(壞房)指因需要裝修或進行大裝修而不能出售的房間

32、PACKAGE(包價)指一種包含房費、餐費或其它費用的價格

33、PERMANENTROOM(長包房)有兩面的做做含意:A客人長期居住,B客人用作長期辦公室

34、RACKRATE(門市價)酒店公開的門市價(指房間)

35、REGISTER(登記)指把一個客人變成為住店客人的過程

36、REGISTRATIONCARD:登記卡指客人入住酒店所必須填寫的表格,通常包含以下內容:名字、入住日期、房價等

37、ROOMCHANGE(轉房)指客人從一個房間搬到另一個房間

38、ROOMRATE指特別給予一房間而定下來的收費標準

39、ROOMTYPE房間種類

40、SHAREWITH(同住)指兩個客人同住一間房

41、TRAVELAGENT(旅行社)指專門負責代辦客人旅游,住房的機構

42、UPGRADE(升級)指基于某些方面的原因,公司安排客人住高一檔價格的房間,而僅收原來的價格

43、VACANTROOM(空房)房間空的,且能馬上出租的

44、VIP(貴賓)即VERYIMPORTANTPERSON,由酒店規(guī)定的給予特別照顧的客人

45、VOUCHER(憑證)通常指由旅行社發(fā)出的用于支付房間費用的收款憑證

46、WALK-IN(步行者)客人進入酒店要求房間,但沒有訂過房

47、FIT即FREEINDEPENDENTTRAVELLER散客

48、GIT即GROUPINDEPENDENTTRAVELLERS團體

49、BANQUET指大型的,正式的宴會

50、COLLECTCALL(對方付費電話)指由受話人付款的一種形式

51、CITYLEDGER(掛帳)指客人使用完酒店各種設施,但并不直接付款,而通過記帳以后一起計算

52、DOUBLELOCK雙鎖給雙重鎖住,使一般鑰匙不能打開

ETA即ESTIMATEDTIMEOFARRIVAL,估計的到達時間

53、TED即ESTIMATEDTIMEOFDEPARTURE,估計的離開時間

54、LOST&FOUND失物招領通指客房部員工負責保管的所有住店客人遺留下來的各種物品

55、LATEARRIVAL遲到指客人超過6:00PM還沒有到達的房間

56、LATECHARGE指那些客人離店后才發(fā)現未付的各種必須要收的錢

57、MASTERACCOUNTS(總帳)特指為團體客人而設的帳單

58、MTD即MONTHTODATE指當月累計總數

59、MORNINGCALL(叫早)指清晨的叫醒服務

60、NO-SHOW(沒到客人)指確認好的訂房沒有經過取消而沒來

61、ROOMSTATUS房態(tài)指客房部規(guī)定的關于房間使用狀況的含義,VC--VACANT&CLEANOC--COOUPIED&CLEANOD—OCCUPIED&DIRTY

62、SKIPPER(逃帳)指客人沒有付帳就離開酒店

63、SUITE(套房)指由兩個以上房間組成的房間

64、TURN—DOWNSERVICE指由客房部員工為每個住房而做的開床服務

65、DAYUSE(白天使用的房)指客人使用不超過6:00PM

66、DND(請勿打擾)即DONOTDISTURB,指客人不希望別人打擾

67、DOUBLEBEDROOM(雙人房)有一張大床的房間

68、TWINBEDROOM(雙人房)指一個房間有兩張小床

69、GUARANTIED(保證)指客人以預付定金或本公司函電確認訂房,無論客人是否到店都要保留訂房,而無論是否入住都要付房費

70、DISCOUNT(折扣)指為爭取更多的客人而給予的折扣

71、LATECHECKOUT指客人要求延遲退房時間,一般會加收半日房租。

72、LINKWITH指幾間房同為一個集體的客人,相互之間有聯(lián)系。

73、PAYBY指一間房的房費或其他費用由外房間客人支付。

74、PAYFOR指一間房的客人付另外房間客人的房費或其他費用。

75、TRANSFER轉帳,指一個帳號的部分或全部費用轉到另外一個帳號之中。

收貨部制度