首頁 > 職責大全 > Z酒店前廳禮貌英語

Z酒店前廳禮貌英語

2024-07-15 閱讀 4339

酒?店?禮?貌?英?語HOTEL?COURTESY?ENGLISH接?待?處?禮?貌?服?務?英?語

COURTESY?ENGLISH?FOR?RECEPTION1、?請填寫登記表。Please?fill?in?the?registration?form.2、?請稍等。Just?a?moment?please.3、?先生,您有沒有預約Do?you?have?a?reservation?with?us,?sir?4、?您預備如何付款呢How?would?you?like?to?pay?your?bill?5、?請問怎么拼呢How?do?you?spell?that,?please?6、?我在貴店預訂了房間。I?have?a?reservation?with?you.7、?請讓我刷您的信用卡好嗎May?I?print?down?your?card,?please?8、?早上好***先生(女士),有一位先生(女士)在大堂想和您通話,請稍候。Good?morning/afternoon/evening,?Mr/Mrs….There?is?a?Mr/Mrs…in?the?lobby?who?wants?to?speak?to?you.?Just?a?moment,?please.9、?對不起,電話沒人接。I’m?sorry,?but?nobody?is?answering?the?phone.10、請您在這里簽一下字,好嗎Would?you?sign?here,?please11、您打算在這里逗留多長時間How?long?will?you?be?staying?here?12、能對一下您的護照嗎May?I?see?your?passport?13、這是房間鑰匙,您的房間號碼是***。Here’s?the?room?key.?Your?room?number?is***.14、我能和David講話嗎May?I?speak?to?David,?please?15、我能給他留言嗎Could?I?leave?a?message?for?him?16、我們希望您在這里和我們一起度過的時光非常愉快。We?hope?you?enjoyed?your?stay?with?us.17、您有什么事嗎May?I?help?you?18、請問您的房間號碼May?I?have?your?room?number,?please?19、歡迎光臨我們酒店!Welcome?to?our?Hotel!20、您想要哪種房間What?kinds?of?room?would?you?like?21、分開付款還是一起付款Separate?bills?or?one?for?all?22、請問在哪里發傳真Where?can?I?send?a?fa*禮?賓?部?禮?貌?服?務?英?語COURTESY?ENGLISH?FOR?CONCIERGE1、?您有幾件行李How?many?pieces?of?baggage?do?you?have?2、?我帶您去前臺,請跟我來。I’ll?show?you?to?the?Front?Desk.?This?way,?please.3、?我帶您到房間去。I’ll?show?you?to?your?room.4、?您的袋子里有什么貴重物或易碎的東西嗎Is?there?anything?valuable?or?breakable?in?your?bag?5、?先生/女士,您先上。After?you.,?sir/madam.6、?我可以把行李放在這兒嗎May?I?put?your?bags?here?7、?請小心走。Watch?your?step,?please.8、?請幫我拿行李,好嗎]Could?you?pick?up?my?baggage,?please?9、?這是您的取物條,先生。This?is?your?claim?tag,?sir.10、請稍等,我去拿一輛行李車。Just?a?moment,?please.?I’ll?bring?a?trolley.11、這是您的行李嗎Is?this?your?baggage?12、這是您所有的行李嗎Is?this?all?your?baggage13、上去,先生。(下去,先生)Going?up,?sir?(going?down,?sir)14、(人滿了)請搭下一班。Next?car,?please.15、您可以到服務臺領取行李。Your?bags?may?be?picked?up?from?the?Bell?Captain’s?Desk.16、先生,請帶著取物條到樓下服務臺領取行李好嗎Could?you?come?down?to?the?Bell?Captain’s?Desk?with?your?claim?tag?to?pick?up?your?bags,?sir?17、我想把這個寄放在您這里。I’d?like?to?leave?this?with?you.18、請把取物牌給我好嗎May?I?have?your?tag,?please?19、請檢查東西是不是都在呢Could?you?check?that?everything?is?here?20、先生,我幫您提行李好嗎May?I?help?you?with?your?bags,?sir?21、您一共有多少件行李How?many?bags?do?you?have?in?all?22、地很滑,請小心走。It’s?slippery,?please?mind?your?feet.23、小心您的頭。Please?mind?your?head.24、您要回酒店時,請給司機看這張名片。Please?show?this?card?to?the?driver?when?you?return?to?the?hotel.?

篇2:酒店前廳英語培訓

前廳服務常用口語

Welcometoourhotel.

歡迎光臨。

CanIhelpyou?

我能幫您忙嗎

Whatkindofroomwouldyoulike,sir?

先生,您要什么樣的房間

Pleasewaitamoment.Ihavetocheckifthereisaroomavailable.

請稍等,我查一下有沒有空房。

Enjoyyourstaywithus.

希望您在我們這里住的愉快。

MayIknowyournameandyourroomnumber,please?

我可以知道您的名字和房間號碼嗎

E*cuseme,sir,couldyouspellyourname?

請問您的名字如何拼寫

Here’syourroomkey.

這是您的房間鑰匙。

I’msorrytokeepyouwaiting,sir.WhatcanIdoforyou?

先生,對不起,讓您久等了。我能為您做點什么嗎

Pleasewaityourturn.

請排隊等候。

MayIknownyourname,please?

請問尊姓大名(不認識客人時用)

I’msorry,sir.Ourhotelroomsareallbookedatthismoment.Wehavenovacancy.

對不起,先生。我們已經客滿,沒有空房間。

Don’tmentionit.Mypleasure.

請不要客氣,我樂意效勞。

Haveagoodrest,sir.

先生,請好好休息。

Goodmorning,sir.CanIbeofservicetoyou?

早安,先生。我可否為您效勞

Amoment,please.Iwillbewithyouassoonaspossible.

請稍等片刻。我將盡快幫您辦。

Hereisyourbill,sir.

先生,這是您的帳單。

PleasewaitamomentwhileIcalculateyourbill.

請稍等片刻,我立刻就把您的帳單結算出來。

Weacceptthefollowingcreditcards,madam.

小姐,我們接受以下幾種信用卡。

Pleasesignhere,sir.

先生,請在這簽上您的名字。

Wehopeyouwillcomestaywithusagain.

希望您再光臨我們酒店。

Wouldyoupleasee*changeusdollarsforRMB.please?

麻煩您替我將美元兌成人民幣好嗎

Theratesofe*changeareontheboard,sir.

先生,請參考告示牌的外幣兌換價。

I’msorrybutWedonote*changeHongKongdollarsintoJapaneseyen.

對不起,我們不能將港幣換成日元。

PleasecouldIseeyourpassportorotheridentification,madam?

小姐,請出示您的護照或其它身份證明文件。

Besuretokeepit.

請好好保存。

Pleasecheckit.

請點一下。

篇3:前廳專用英語培訓

1、ACCOMMLDATION特指留宿的有關房間的種類及位置

2、ADJOININGROOM(鄰近房)指兩間房間連在一起

3、ADVANCEDEPOSIT(訂金)客人為了確保能有房間而提前支付給公司的一筆押金

4、ADVANCEPAYMENT按照公司財務規定和有關規定,要求客人預先支付房費和可能的其它費用

5、AMENITY公司免費向住店客人提供的一些禮品,如水果、鮮花或飲品等

6、ARRIVAL指客人入住酒店的抵達日期

7、AVERAGEROOMRATE指所有住房的平均價格,它是前臺的一個常用術語即ARR

8、BILLINGINSTRUCTION指非常詳細的向客人收款的指令,如房費怎樣付

9、BLOCK(預先鎖房)指為了把某間房能夠保留下來,而提前把此房間在某日鎖起來

10、CANCELLATION(取消)指客人取消訂房

11、CHECKIN指客人登記入住酒店

12、CHECKOUT指客人結帳離開酒店

13、CONNECTING指兩間房中有一扇門連通起來的房間

14、CONFIRMATION(確認)指公司發給客人的一種十分詳細的訂房書面協議,承認客人在將來的某一天有權居住在本酒店

15、CORPORATERATE(公司合同價)指與酒店有協議而提供給公司的客人的房間價格,這類價格通常為特別價,且保密

16、CREDITCARD(信用卡)指由銀行簽發一種可以作為交易的卡片,代替現金支付的憑證

17、DEPARTURE指客人結帳離開的日期

18、DOUBLESALE/DOUBLECHECKIN(雙重出售)指兩個沒有關系的客人,被錯誤地安排入住同一房間

19、DUEOUT(該走未走)指某個房間應該是空房,但到了中午十二點以后,客人仍沒退租

20、EARLYARRIVAL(提前抵達)在下午兩點以前到達酒店辦理入住手續的客人

21、ExtENSION(續住)經過批準后的客人延長居住

22、ExtSIONBAD加床,一般應收費

23、FORCAST(預報)預先計算日后某一段時間的住房或其它計劃

24、GUESTFOLIO(客人帳單)指客人在酒店內消費的詳細反映

25、HOUSEUSEROOM(酒店自用房)它通常包括三方面的內容,A內部員工短期或長期使用客房,B客房短期用作倉庫,C客房用作辦公室

26、HOUSEKEEPING(客房部)指負責清掃公共區域和客人房間衛生的部門

27、HOUSEKEEPINGREPORT客房部報表,指由客房部員工所做的人工檢查出來的有關客房使用狀態的報告,通常一天做三次

28、JOININ指該房已有一個居住,后來又加進一個

29、LOGBOOK記事本指本部門之間員工溝通的記錄本,記錄一天來任何需要通知的各種事情

30、NETRATE(凈價)指不含服務費的各種價格

31、OUTOFORDER(壞房)指因需要裝修或進行大裝修而不能出售的房間

32、PACKAGE(包價)指一種包含房費、餐費或其它費用的價格

33、PERMANENTROOM(長包房)有兩面的做做含意:A客人長期居住,B客人用作長期辦公室

34、RACKRATE(門市價)酒店公開的門市價(指房間)

35、REGISTER(登記)指把一個客人變成為住店客人的過程

36、REGISTRATIONCARD:登記卡指客人入住酒店所必須填寫的表格,通常包含以下內容:名字、入住日期、房價等

37、ROOMCHANGE(轉房)指客人從一個房間搬到另一個房間

38、ROOMRATE指特別給予一房間而定下來的收費標準

39、ROOMTYPE房間種類

40、SHAREWITH(同住)指兩個客人同住一間房

41、TRAVELAGENT(旅行社)指專門負責代辦客人旅游,住房的機構

42、UPGRADE(升級)指基于某些方面的原因,公司安排客人住高一檔價格的房間,而僅收原來的價格

43、VACANTROOM(空房)房間空的,且能馬上出租的

44、VIP(貴賓)即VERYIMPORTANTPERSON,由酒店規定的給予特別照顧的客人

45、VOUCHER(憑證)通常指由旅行社發出的用于支付房間費用的收款憑證

46、WALK-IN(步行者)客人進入酒店要求房間,但沒有訂過房

47、FIT即FREEINDEPENDENTTRAVELLER散客

48、GIT即GROUPINDEPENDENTTRAVELLERS團體

49、BANQUET指大型的,正式的宴會

50、COLLECTCALL(對方付費電話)指由受話人付款的一種形式

51、CITYLEDGER(掛帳)指客人使用完酒店各種設施,但并不直接付款,而通過記帳以后一起計算

52、DOUBLELOCK雙鎖給雙重鎖住,使一般鑰匙不能打開

ETA即ESTIMATEDTIMEOFARRIVAL,估計的到達時間

53、TED即ESTIMATEDTIMEOFDEPARTURE,估計的離開時間

54、LOST&FOUND失物招領通指客房部員工負責保管的所有住店客人遺留下來的各種物品

55、LATEARRIVAL遲到指客人超過6:00PM還沒有到達的房間

56、LATECHARGE指那些客人離店后才發現未付的各種必須要收的錢

57、MASTERACCOUNTS(總帳)特指為團體客人而設的帳單

58、MTD即MONTHTODATE指當月累計總數

59、MORNINGCALL(叫早)指清晨的叫醒服務

60、NO-SHOW(沒到客人)指確認好的訂房沒有經過取消而沒來

61、ROOMSTATUS房態指客房部規定的關于房間使用狀況的含義,VC--VACANT&CLEANOC--COOUPIED&CLEANOD—OCCUPIED&DIRTY

62、SKIPPER(逃帳)指客人沒有付帳就離開酒店

63、SUITE(套房)指由兩個以上房間組成的房間

64、TURN—DOWNSERVICE指由客房部員工為每個住房而做的開床服務

65、DAYUSE(白天使用的房)指客人使用不超過6:00PM

66、DND(請勿打擾)即DONOTDISTURB,指客人不希望別人打擾

67、DOUBLEBEDROOM(雙人房)有一張大床的房間

68、TWINBEDROOM(雙人房)指一個房間有兩張小床

69、GUARANTIED(保證)指客人以預付定金或本公司函電確認訂房,無論客人是否到店都要保留訂房,而無論是否入住都要付房費

70、DISCOUNT(折扣)指為爭取更多的客人而給予的折扣

71、LATECHECKOUT指客人要求延遲退房時間,一般會加收半日房租。

72、LINKWITH指幾間房同為一個集體的客人,相互之間有聯系。

73、PAYBY指一間房的房費或其他費用由外房間客人支付。

74、PAYFOR指一間房的客人付另外房間客人的房費或其他費用。

75、TRANSFER轉帳,指一個帳號的部分或全部費用轉到另外一個帳號之中。

收貨部制度