漢語對英語習得影響
漢語對英語習得的影響
摘要:漢語的遷移現象是外語習得過程中影響語言學習的重要因素。本文淺析了英語習得過程中漢語在語音、詞匯、語法、語用等方面的正、負遷移現象,揭示了漢語的遷移對英語習得的正、負面影響,提出了一些有助于學習者更好地習得英語的建議。
關鍵詞:漢語;正遷移;負遷移;英語習得
外語習得是一個受內因和外因影響的過程。在這個過程中,漢語對外語的習得產生一系列的影響,這在語言學中被稱為漢語的遷移現象。語言的遷移現象涉及語音、詞匯、語法、語用等方面。語言的遷移現象主要有正遷移和負遷移。對于漢語的正遷移,學習者應該找出漢語與英語的相同和相似之處,在英語習得過程中更好地借助漢語來學習英語。對于負遷移,學習者要認識到由漢語干擾而造成的錯誤在所難免,從懼怕出錯的心理障礙中解脫出來,這樣有利于學習者在英語習得中發揮主觀能動性,達到學習英語的最佳效果。
一、英語習得中漢語的正遷移
當學習者所學的語言規則與漢語規則相同時,就會產生正遷移,它有利于外語學習。漢語作為學生已經獲得的極為穩定的語言知識和習慣,對英語學習有一定的促進作用。
(一)漢語對語音學習的正遷移
漢字的讀音和英語單詞的讀音都由音節組成。漢語拼音分為聲母和韻母,韻母有單韻母和復韻母。英語的音標分為元音和輔音,元音有單元音和雙元音。漢語的聲母相當于英語單詞音節開頭的輔音,韻母相當于英語的元音。漢語拼音的聲母和英語的輔音在發音部位和發音方法上有類似的地方,所以大多數學生在發下列音素時障礙不大:/p/、/b/、/t/、/d/、/k/、/g/和/f/在漢語中可對應為p、b、t、d、k、g、和f。元音音素/i:/、/u:/和/a:/同樣能對應找到漢語中的i、u、和a。在英語學習中可以通過比較辨析讀音的異同,掌握正確的讀音。
(二)漢語對詞匯學習的正遷移
1.用漢語解釋英語詞匯。學習英語時,學習者頭腦中已具備了一定的漢語背景知識和認知理解能力,教師可以用中文講解抽象單詞詞義,如horizon(地平線),parliament(議會),sociology(社會學)等。若完全用英文釋義,既浪費時間又很難解釋清楚。一些表示具體事物和時間、地點及空間概念的詞,如school(學校)、second(秒)、star(星星)、moon(月亮)、book(書)、water(水)等,教學時可以直接用漢語講解。因為學習者大腦中對這些事物和概念已經形成,只需教會一種新的表達形式即可。可見,對英漢語言中存在共性的詞匯直接用漢語講解,學生就能清楚地理解詞義。
2.用漢語解釋構詞方式。漢語有很多表示意義的偏旁部首,如樹、材都與木有關,爛、燒都與火有關。這與很多英語單詞由有意義的前、后綴+詞根構成類似。記憶單詞時,可以和這些表義的前、后綴聯系起來,如bi-(double)、vice-(deputy)、pre-(before)和-less(without)等,使用這種方法既易理解又不易遺忘。還有一些詞加上詞綴后,意思會和詞根意思不同,如indifferent(漠不關心的)已完全脫離詞根different(不同的)的意思,再如respectful(有禮貌的,尊重他人的),respective(各自的);consider(考慮),considerate(體貼的)等。這類詞不妨直接利用漢語來幫助學生理解記憶。
(三)漢語對語法學習的正遷移
英漢兩種語言雖屬不同語系,但在句型上仍有不少相似之處。例如簡單句的五種基本類型:
1.S+V:Mumiscooking.媽媽正在做飯。
2.S+V+O:Thelittlegirlbrokeacup.小女孩打碎了一只杯子。
3.S+V+P:Mybrotherisadoctor.我哥哥是醫生。
4.S+V+IO+DO:Tomgavemeabook.湯姆給了我一本書。
5.S+V+O+OC:Theteacheraskedmetoanswerherquestion.老師讓我回答問題。
篇2:教研隨筆對六環節教學步驟理解
寫心得1、“六環節”是學生自主學習的六種手段和方式,在課堂教學中要靈活運用。在一節課中,不一定要把六種手段全部運用,才叫“六環節”。要把每種手段運用得充分,可以突出某一個環節,而忽略某一環節。就如同外出旅游,與其被導游領著疲于奔命地走完全部景點,不如選擇自己最感興趣的地方充分欣賞。
2、教學要有模式,但不能模式化。要把握“六環節”的實質,一是要強調自主學習。建構主義告訴我們知識不是通過教師傳授得到的,學習是學生自主地、能動地、富有創造性地建構知識的過程。看書、做題、回答問題、實驗操作、總結知識結構.......都是自己學習的形式。二是強調交流合作。建構主義強調學習是在不斷地交流、溝通、合作,即多邊互動過程中實現的。
3、語言能力的發展與思維能力的發展是密不可分的。理解了不一定能夠說出來,只有說出來才能達到深刻地理解。如果一節課既無自主學習的活動,又無學生之間的交流、合作,這樣的課堂就是傳統的缺乏活力的課堂,就是老師滿堂灌的課堂。
篇3:小學教學管理隨筆分層小組勝于平衡小組
在大班額的情況下分組式教學勢在必行,但怎么分組是個技術活。
許多專家、教師倡議的是平衡小組。教師可以根據學生的智力,能力,喜好,性格,心理素質,家庭背景,性別等情況對學生進行分組,采取組內異質,組間同質的模式。注意合理搭配,將內向的同學與善談外向的同學組合,將成績偏差的與成績較好的學生組合,并兼顧男女比例,以保證學生能夠最大限度的互補,互相幫助,發展智力,培養能力。這種分組方法比較深入人心,從理論層面上講是科學合理的。
但是,鮮有人知道它的執行難度和局限性。首先,就是各組之間的管理組織困難。老師想要長期做到公平合理、充分調動學生的學習積極性,不得不首先培養一批有毅力、處事公義的組長幫助組織教學并及時統計各組間競爭結果的數據,這個過程要付出的管理成本實在太大了,沒有多少老師會堅持下去。試聯想在黨紀國法高壓限制下仍然層出不窮的貪官污吏事件,官員們可大都是社會精英啊,他們尚且如此不值得人民信任,何況身處社會底層的百姓的兒女們,有多少敢讓老師放心交托任務呢?第二,組內學生的積極性難以有效提升。那些學習成績處于中下層的學生,根本就不是什么學不會需要幫助的類型。他們往往智力更好、反應更機敏,就是“兩天打魚三天篩網”,惰性特別強,單調枯燥的學習任務他們能逃避就逃避。那些成績較好的學生得有多大的本事、多大的感染力才能帶得動他們啊!第三,壞習慣強大的學生具有更強的負面影響力。在老師布置任務時,積極參與的往往是那些性格溫和習慣良好的學生,他們幾乎包攬了絕大部分的小組合作任務,其余的組員們也不全是不愿意干,而是時間利用效率極低,半天也弄不出個像樣的小小成果,太耽誤事兒了。久而久之,他們干脆就退居二線,做些與學習無關的活動。他們對學習以外的信息量倒是極其豐富,聊個八卦、傳播點同學間的小秘密那是講的眉飛色舞,不一會兒就把組內的“軍心”給動搖了。
為解決這個問題,我在將班級分成了八個平衡小組之后,很快又確定了分層小組。我根據學生成績將他們分成A,B,C三大層,每層兩個小組。每一次布置任務時,我是分三個層次要求的。每一次統計把關的結果時,我很容易就能找出來各層里那些未完成任務的名單,對他們及時進行督促或者批評。在平衡小組里那些比上不足比下有余的懈怠型學生就不那么容易蒙混過關了。那些曾經想破罐破摔的學生也不得不動起來。我給他們布置的任務不多,只要他們肯干一定會完成。如果他們不懂,那就可以向自己所在的平衡小組里成績好的學生求問。注意,這可是他們自己主動求知的過程,比起被動接受輔導或幫助來說,效果絕對不一樣。這種分組教學法我已經堅持了兩年,班級成績的確在節節攀升,而且這種分組法也更有利于班級形成互幫互助的和諧氛圍。
所以,根據我們學校生源質量差異太大的學情,我堅持“分層小組”為主,“平衡小組”為輔的分組教學法。