酒店重要客人服務工作程序
酒店重要客人的服務程序
Objective
目標
*ToprovideVIPserviceforallVIPguests
為重要客人提供特殊的服務.
PolicyStatement
政策闡述
*ItisthepolicyofthehotelthateveryVIPiswarmlygreetedbytheAMandtheconcernedDepartmentHeadsuponarrivalassoonastheVIPgetsoutofthecar.
酒店的這項政策指出:每一位重要的客人一出車門就應該得到酒店經理助理和相關部門總監的熱情迎接。
Procedures
程序
1.Makesuretheroomisthoroughlychecked,inaperfectconditionandVIPamenitiesandwelcomeletterareintheroom
篇2:景區客人報案接待服務工作程序
景區接到客人報案工作程序
一、大堂副理接到報案
1、問清報案人姓名、年齡、單位、國籍;
2、問清發案時間、地點及其他相關事宜;
3、立即趕赴現場,劃定勘察范圍,對現場進行保護;
4、立即向部門負責人匯報。
二、調查
1、對案件的知情人、關系人進行訪問;
2、根據情況與涉及人員逐一談話;
3、通過訪問、談話列出重點人;
4、做詳細的筆錄。
三、處理
1、對找出的重點人,經核實無誤后,要立即向總經理匯報、請示;
2、按總經理意見,請有關部門處理和做好善后工作;
3、如調查尚無有力線索、工作尚無結果,要向客人介紹工作進行情況,并向其做出解釋。
篇3:酒店重要客人房間檢查服務工作程序
酒店重要客人房間的檢查服務程序
Objectives
目標
xtoensurethattheVIProomisinperfectcondition
確保重要客人的房間處于良好的狀態.
PolicyStatement
政策闡述
*AllVIProomsneedtobeinspectedpriortoarrivaltoensurethattheroomisinperfectcondition
所有重要客人的房間需要在到達前被提前檢查,并確定房間處于良好的狀態。
Procedures
程序
1.CheckandbockallVIProomsandpriortoarrival.ForVIP1,itwillbediscussedattheweeklymeeting.
在客人到達前,所有重要客人房間都必須經過檢查并空出。第一間重要客人房間在周會上討論。
2.CheckandblockallVIProomsonedaypriortoarrival.
在客人到達的前一天,檢查和空出所有重要客人房間。
3.Checkthemajorroomfacilitiesfirst(telephone,Air-condition,curtains,carpet,bath,etc.)accordingtotheRoomInspectionCheckListProvided.
根據提供的房間檢查表,首先檢查房間主要設施(電話、空調、窗簾、地毯、浴盆等).
4.Incaseofanydeficienciesthatcannotbesolvedeasilytheroomshouldbechanged.
如果有任何不能輕易解決的缺陷,將更換房間。
5.Incaseofanyminordeficiencies,calltheconcerneddepartments(e.g.Housekeeping,Engineering)immediatelytofollowup.
如果存在任何小缺陷,則立即通知相關部門(如客房部等).
6.Check-ifthespecialrequestsfromtheVIPareadheredto.
檢查客人提出的特別要求。
7.Doublecheck-ifthefollowupiscarriedoutsatisfactory.
反復檢查(兩次)保證能讓客人滿意。
8.ChecktheVIPSetUppriortoarrival.
在客人到達前檢查運行程序。
9.Putthewelcomeletterintheroom
將歡迎信放在客人房間。
Somepointsthatneedspecialattentionduringthecheck:
在檢查過程中需要特別注意的是:
üTurndownservicedone(-ifapplicable)
夜床已經完成(如有必要)
üDoorbellmakestherightsound
門鈴聲音適宜
üA/Cgrillisclean,makesnonoise
空調罩清潔,運行無噪音
üCurtainscanbe-closedandpleatsarenice
窗簾開閉正常及窗簾褶縫良好
üNothingbetweenthecushionsofchairsandsofas
椅子、沙發墊完好
üTelevisionchannelsshowaclearpicture
電視機顯示清晰畫面
üRadiochannelsarewellreceived
收音機運行良好
üMinibaritemsarenote*pired,arewellarrangedandlabelsfacetheguest
迷你吧內容齊全,標簽正對客人
üFlashlightisworking
手電筒可使用
ü-Closetlightsswitchonwhenopeningandoffwhenclosingthedoors
開關櫥柜門時,櫥柜燈開關正常
10.ForVIP1Room,ResidentManager,DirectorOfRoomsAndDirectorOfEngineeringwilldoubleinspecttheroomtoensureitisintiptopconditionafterthefirstinspectionbytheGRO.
在客關系主任第一次檢查之后,第一重要客人的房間將由駐店經理、房務總監、工程總監將兩度檢查房間以確保其達到最好的狀態。