酒店日常服務英語用語
酒店日常服務英語用語
DailyService日常服務
-(Knockingatthedoor.)-(敲門。)
-MayIcomein?-我可以進來嗎?
-Comein,please.-請進。
-Pleasedon'tcomein.-請不要進來。
-Justamoment(aminute),please.-請稍等一下。
-I'msorrytodisturbyou.MayIcleantheroom,sir?-對不起打擾你了,我來打掃一下房間好嗎?
-Allright.Comein,please.-好的,請進來。
-PleasecleanitwhenIamout.-我馬上要出去,請等一會兒打掃。
-MayIchangethewaterofthethermosnow?-我現在可以換水嗎?
-Yes,please.-請換吧。
-Someofmyfriendswillcomeandseemethisafternoon.Willyoupleasegivemesomemorehotbottlesandteacups?-下午我有幾位朋友來訪,請給加些熱水瓶和茶杯。
-Well,we'llsendteaintotheroomwhenthevisitorscome.-好,客人來訪我們會端茶進來的。
-Bytheway,isthereanymailforme?-順便一下,有我的郵件嗎?
-No.Ifthereis,I'llgiveittoyouintime.-沒有。如果有的話,我會及時給你送來的。
-Whydidyoucomeinwithoutmypermission?-你為什么沒經我允許就進來了?
-It'smynegligence.Ibegyourpardon.-我疏忽了,請你原諒。
-Icomeandmakethebed.ShallIdoitnoworlater?-我來做夜床,你看是現在做還是等會兒做?
-Sinceyouhavecome,youmaydoitnow?-既然來了,現在就做吧。
-Here'syourcleanlaundry.you'dbettercheckit.-衣服洗好了,請您過目。
-Iamcollectingthefeeofthelongdistancecall.-我來收長途電話費。
-Thisisthebillfortheroomrentofhalfaday.-這是補半天房金的帳單。
-Hereisatelegramforyou.-這兒有一封你的電報。
-Whyisitunsealed?-它怎么被拆開了?
-Becausethereisnonameofthereceiverontheenvelope,thereforetheclerkunsealeditinordertofindoutthenameofthereceiver.
-因為電報封面沒有收報人姓名,服務臺為了查對姓名而拆開的。
-Haveyoulostanythingtoday,sir?-先生,你今天丟過什么東西嗎?
-Yes,awallet.I'mlookingforitnow.-丟了一只皮夾子,我正在找呢。
-Whatisthereinthewallet?-皮夾子里有些什么?
-Mydaughter'sphotoandsomemoney.-有一張我女兒的照片,還有一些錢。
-Look,isthiswalletyours?-看,這只皮夾子是不是你的?
-Yes,it'smine.Thankyoueversomuch.-是我的,太感謝你了。
-IwanttoborrowChinaDailyofthesedays.-我要看這幾天的《中國日報》。
-PleasegetsomecopiseofChinaPictorialforme.-請拿幾份《中國日報》給我。
-Pleasebringsomechairsforme.-請拿幾把椅子來。
-Pleasegetmesomesoap.-衛生間的肥皂要添了。
-Theslippersarewornout.Changethemforme,please.-拖鞋壞了,請給換一雙。
-Getahot-waterbottle,please.-請拿一只熱水瓶給我。
-IfeelabitcoldwhenIsleep.Pleasegetmeablanket.-我睡得有點冷,請給我加一條毯子。
-Ineedanotherpillow.-我需要加一只枕頭。
-Allright,I'llgetitforyourightaway.-好的,我就去拿。
-Justamoment,I'lldoitrightnow.-請稍等一下,我馬上給你辦好。
-E*cuseme.-對不起。
-Iamsorry.-很抱歉。
-Ibegyourpardon.-請你原諒。
-Pardonmeforinterrupting.-對不起打擾你們了。
-Pleasee*cusemeforcomingsolate.-請原諒我來遲了。
-I'msorryIwassocareless.-很抱歉我太粗心了。
篇2:酒店中餐宴會服務知識英語題題庫
酒店中餐宴會服務知識題庫(英語題)
一、漢譯英:
1、請等一等,我馬上給您安排。
2、我們為您的旅游團預定了三個桌子,從16號到18號桌。
3、請給我們找兩個人的餐桌。
4、對不起,已經沒有空桌了,如果您不介意的話,我可以安排您與那兩位女士同坐一桌。
5、您是否介意別人和您同坐一桌
6、請告訴我您的房號,有了空桌馬上給您打電話。
7、你能給我介紹一下這里的風味嗎
8、可以,不過我只能為您做一個簡單的介紹。
9、每個人準備花多少錢
10、這里的冰水飲用是安全的,夫人,您要訂什么呢
11、您要熱的還是現成的粥呢
12、如果是我的話,我就要小牛肉,因為小牛肉是我們這里的特菜。
13、小牛肉您喜歡配點什么
14、您喜歡吃水果嗎
15、請問您要喝點什么酒
16、茅臺酒譽滿世界,是在貴州生產的,您可能感興趣的
17、真對不起,這個品種剛賣完。
18、一個冷菜一個湯,五個熱菜和兩種點心。
19、現在上菜好嗎
20、請嘗嘗今天的特菜好嗎
21、我可以撤掉這個盤子嗎
22、這是軟炸大蝦,是您的嗎
23、請原諒,我把您的菜搞錯了!
24、我跟廚師聯系一下,會使您滿意。
25、給您再添點飯好嗎
26、現在可以為您結賬嗎
27、請您寫上您的名字和房間號碼。
28、對不起,我們這里不可以簽單,請付現款吧。
29、您吃得滿意嗎
30、有什么需要改進嗎
二、英譯漢:
1、你好,我可以訂一個明天晚上用的餐桌嗎
2、我喜歡吃蝦,您呢
3、如果我是您,我就要冷牛肉,您總是喜歡吃肉,并有好長時間沒吃了
4、一份炸魚,雞和小牛肉這兩樣我不知哪樣好,你的意見如何
5、要甜面包、咖啡,請再給我來一杯水,順便問一下,冰水是消毒的嗎
6、我早晨不餓,但渴得很,我要一大杯橙汁,是新鮮的、凍的,還是罐頭的
7、要牛奶的,我想現在就要,我旅行期間早茶都沒喝上。
8、我今晨不舒服,我不想要太多的早餐,只吃點粥類,你們有哪幾種呢
9、我要50元錢的,我們自己帶酒來,還有,一共有多少道菜呢
10、恐怕搞錯了吧,我訂的是花卷。
11、是我的,我還訂了一份清炒蝦仁。
12、喂,服務員,教我使筷子好嗎
13、謝謝你的夸獎,我可以留做紀念嗎
篇3:洗衣服務英語口語對話試題
洗衣服務英語口語對話試題
英語口語考試來了,同學們加油呀!祝同學們取得好成績!
DialogueA
(E*plainingHowtoGettheService)
(A:RoomAttendantB:Guest)
A:E*cuseme.Haveyouanylaundry?Thelaundrymanisheretocollectit.
B:No,notnow,thankyou.
A:Ifyouhaveany,pleasejustleaveitinthelaundrybagbe-hindthebathroomdoor.Thelaundrymancomesovertocollectiteverymorning.
B:Thankyou.
A:Pleasetellusornotifyinthelistwhetheryouneedyourclothesironed,washed,dry-cleanedormendedandalsowhattimeyouwanttogetthemback.
B:Isee.Whatifthereisanylaundrydamage?Iwonderifyourhotelhasapolicyondealingwithit.
A:Insuchacase,thehotelshouldcertainlypayforit.Theindemnityshallnote*ceedtentimesthelaundry.
B:Thatsoundsquitereasonable.Ihopethere'snodamageatall.
A:Don'tworry,sir.TheLaundryDepartmenthaswidee*perienceintheirwork.
B:Allright.Thankyouforyourinformation.
A:Notatall.
DialogueB
(E*pressService)
(A:LaundryclerkB:MrsBell)
A:WhatcanIdoforyou?
B:Couldyousendsomeoneupformylaundry,please?Room908,Bell.
A:Certainly,MrsBell.Avaletwillbeupinafewminutes.
B:Good.IalsohaveasilkdresswhichIdon'tthinkiscolor-fast.Willthecolorruninthewash?
A:We'lldry-cleanthedress.Thenthecolorwon'trun.
B:You'resure?Good!Andtheliningofmyhusband'sjackethascomeunstitched.Itmighttearoverfurtherwhilewashing.
A:Don'tworry,madam.We'llstitchitbeforewashing.
B:That'sfine.Now,whencanIhavemylaundryback?
A:Usuallyittakesabouttwodaystohavelaundrydone.Butwouldyoulikee*pressserviceorsame-day?
B:Whatisthedifferenceinprice?
A:Wecharge50%morefore*press,butitonlytakes5hours.
B:Andforsame-day,willIgetthedressandskirtbackthisevening?
A:Yes,madam.Alldeliverieswillbemadebeforesi*o'clock.
B:I'llhavee*pressthen.