寒假高中生街頭錯別字調(diào)查報告
寒假高中生街頭錯別字調(diào)查報告
一、調(diào)查時間:XX年寒假
二、調(diào)查地點:
三、調(diào)查對象:xx
四、調(diào)查方法:實地觀察
五、調(diào)查人:
六、調(diào)查報告:
在實地調(diào)查的過程中我發(fā)現(xiàn)了許多錯別,亂用錯別的現(xiàn)象真的是五花八門。比如:某熱水器專賣店門頭上寫著“隨心所浴“;服裝店門前寫著“衣衣不舍“;往前走,我又發(fā)現(xiàn)了一個小餐館叫“開心食刻“;理發(fā)店門頭上寫著“今日說發(fā)“;藥店里的廣告更讓人哭笑不得,明明是刻不容緩,被他們說成了“咳不容緩“。
我覺得:雖然浴和欲、衣和依、時和食、法和發(fā)、刻和咳是同音,但意思完全不同,用錯了說不定就會鬧出一個大笑話,讓人笑掉大牙,可是一些商家為了吸引別人的注意力,謀取私利,還是在寫的時候故意濫用,這樣給我們小孩子帶來很多誤解和麻煩。
調(diào)查后,我提出了以下幾點建議:
某些商家不要為了自己的利益而誤導大家,因為漢是中華民族智慧的結(jié)晶,愛漢就是愛自己的祖國,希望大家加強對錯別危害性的認識,正確使用漢,為我們中國的文化錦上添花。
篇2:金街街頭錯別字調(diào)查報告
金街“街頭錯別字”調(diào)查報告
調(diào)查時間:20xx年11月18日
調(diào)查地點:萬達柯橋金街
調(diào)查目的:收集街上的錯別字,交流感受,向有關部門提出改正建議。
調(diào)查材料分析:通過一天的社會調(diào)查,可以看出街頭錯別字還真不少。
我調(diào)查了三十七家買吃的東西的店鋪,三家手機維修店,以及一些零零散散、各種各樣的店鋪。
我發(fā)現(xiàn)有十二家店鋪有錯別字和繁體字的情況,一家飲品店將抺茶的抺寫成了末,緊臨的一家小餐館的招牌上把西游記里人物牛魔王的魔寫成了膜,還有一家店把冒牌的冒寫成了帽,還有把與寫成魚的,把路寫成鹵的,把無寫成烏的,把太忙寫成泰芒的……
也有寫繁體字的,有的將合格證的證寫成了它的繁體字,將一點的點寫成繁體字,把鵝寫成了繁體字,把龍寫成了繁體字,把眼鏡的鏡寫成了繁體字,把世界的世寫成了視,又變成了繁體字。
希望這些店家寫之前要翻看一下字典,以免寫錯字。
通過討論,同學們認為待頭錯別字的出現(xiàn)主要有以下幾點原因:
1·寫字人的文化水平低。
2·同音字混淆。
3·形近字混淆。
4·字義分析錯誤。
5·多筆少畫。
6·有關部門監(jiān)管不力。
針對上述現(xiàn)象,同學們提出了以下建議:
1·成立“凈化街頭語言文字小衛(wèi)士”活動小組。
2·倡議商家制作標準、規(guī)范的廣告牌,盡量不要寫錯。
3·建議有關部門要加強監(jiān)管力度。
調(diào)查人:
20xx年11月19日
篇3:縣城街頭錯別字調(diào)查報告
縣城“街頭錯別字”調(diào)查報告
時間:20xx-6-13
地點:武隆縣城
目的:尋找街頭錯別字,并記載下來,改正。
分析:
行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標語牌可以看見各式各樣的錯別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。
一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯別字,如新形象寫成新形像,一些服裝店把一見鐘情寫成衣見鐘情、伊拉克寫成衣拉客、三國演義寫成衫國演衣、挑三揀四寫成挑衫撿飾,就更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!
調(diào)查結(jié)果:
現(xiàn)在,在同學們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。
感受:
我認為:這些不規(guī)范的字句可以分成兩大類:一類是錯字,另一類是別字。有關部門應該調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯別字來做廣告招牌呢?好多小學生總以為廣告招牌上的字都是對的,所以寫了許多錯別字,影響了用字的規(guī)范性和準確性。希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯別字了!