某酒店機場迎賓英語口語對話
eceivingGuestsattheAirport
機場接待客人常用英語口語對話
Guest(G):E*cuseme,areyoutheFortuneHotelairportrep.?
AirportRepresentative(AR):Yes,Mr...?
G:ImRobertHiltonfromtheAmericanAndrewRiceOriginFoundation.
AR:MynameisSuHui,Imheretomeetyou.WelcometoShanghai!
G:Gladtomeetyou.
AR:Thepleasureismine.IsthisyourfirstvisittoChina,Mr.Hilton?
G:Yes.Itsmyveryfirst.Imlookingforwardtoseeingyourbeautifulcountry.
AR:Ihopeyouwillhaveapleasantstayhere.
G:Thankyou.ImsureIwill.
AR:Isthisallyourbaggage?
G:Yes,itsallhere.
AR:Wehaveacarovertheretotakeyoutoourhotel.
G:Thatsfine.
AR:Letmehelpyouwiththatsuitcase.Shallwego?
G:Yes,thankyouforallyourtrouble.
AR:Notroubleatall.Thisway,please.
篇2:客房英語培訓:迎賓進房
-Goodmorning,sir.Iamanattendant.Wouldyoupleaseshowmeyourroomcard?
-先生你早。我是服務員,請把房卡給我看一下。
-Allright.Hereitis.-好的,給你。
-Yourroomnumberis624.Letmetakeyouthere.-你的房號是624,我來陪你去。
-Leamecarryyourluggage.-我來幫你提行李。
-I'msorrytotroubleyou.-麻煩你了。
-Hereweare.Thisisyourroom.-我們到了。這就是您的房間。
-Letmeintroduceourhotelbriefilytoyou.-我簡單地介紹一下飯店的情況。
-That'sverynice.-那太好了。
-TheBarber's,theShop,PostandCableService,BilliardsandTableTennisRoomareallonthegroundfloor.Thevisitorscandotheirshoppingandhaveamusementsthere.Thedining-hallisontheseventhfloor.BothChineseandWesternfoodareserved.Andoneveryfloorthereisadining-room.Servicehoursare:Breakfast,7.00to9.00a.m.;Lunch,12.00to2.00p.m.;Supper;6.00to8.00p.m.TheBarisonthefirstfloor,andthecafeonthesecondfloor.Theyareopenroundtheclock.TheChinaInternationalTravelServicehasanofficeintheHotel.
-飯店的底層設有理發室、賣品部、郵電服務處、彈子房、乒乓室,客人們可以任意選購物品,進行娛樂活動。大餐廳設在八樓,中西餐都有。此外,每一樓層都有自己的餐廳。開飯時間是:早飯七點至九點;午飯十二點至下午兩點;晚飯六點至晚八點。酒吧間和咖啡廳分別設在二樓和三樓,晝夜營業。中國國際旅行社在飯店里設有辦公室。
-Getata*iatthereceptiondeskwhenyougetone.-如果你要出租汽車對服務臺說一下就成了。
-MayIhavebreakfastinmyroom?-我可以在房間里用早餐嗎?
-Ofcourse.Wecansendthreemealstoyourroomifyoulike.-當然可以。如果你愿意可以三餐都在房間里吃。
-It'sverykindofyou.Thanksforyourinformation.-你想得真周到,謝謝你的介紹。
-ThisiswhatIshoulddo.-這是我應該做的。
-Bytheway,Ihavetwotrunksonthegroundfloor.Willyoupleasesendthemup?
-順便說一聲,我有兩只箱子在樓下,請你把它們送來可以嗎?
-Certainly.Ihavethembroughtupatonce.-當然可以。我馬上把它們送上來。
-Allyourluggageishere.Seveninall.-你的行李都在這里,共七件。
-Thispieceisnotmine.-這件不是我的。
-Onepieceismissing.-我少了一件行李。
-Letmecheckit.-我幫你查一查。
-Whyhas'tmyluggagebeensenthereyet?-為什么我的行李到現在還沒送來?
-Don'tworry.I'llinquireoftheChinaInternationalTravelServiceaboutit?
-別著急,我向旅行社問一問。
-Isthispieceofluggageyours?-這件行李是你的嗎?
-Yes,thisoneisjustmine.-是的,就是這件。
-Hereisthekeytotheroom.Pleaseleaveitattheservicedeskwhenyougoout.
-這是房間的鑰匙。你出去的時候把它交服務臺保管。
-Ifyouneedanything,justringusup.-你有事找服務員可按電鈴