前臺常用英語培訓
一.概述
在酒店里所使用的英語會話,基本上是屬于商業英語,與日常生活會話中所使用的英語略有不同,較注重禮節。正式英語通常會讓人誤解為極艱深的英語,其實,只要套用一定格式的句子和單詞,就可以了。例如:
非正式英語正式英語
Whatsyourname?MayIhaveyourname?
您貴姓請問您貴姓大名
Doyouwantsometea?Couldyoulikesometea?
您要喝茶嗎請問您想喝茶嗎
Overhere,please.Couldyoucomethiswayplease?
這邊請。請您往這邊走好嗎
*不要說OK,Sure,Yeah等等,而要說Certainly,Sir.
*Hey,uh-huh,Hangon等等,也不適合在酒店中使用。
*別說Idontknow.回答不知道是非常不禮貌的說法。
可以說justamoment,please.Illcheckthatforyou.(請稍候,我來幫您確認),然后請有能力處理的人前來協助。
*對男性客人,尊稱為Sir;面對女性客人時尊稱為Ms.
在招呼客人時,最好說E*cuseme,Sir(Ms),不要直接稱呼Mr.或Ms.至于稱呼小孩,可以直接使用E*cuseme,但是不可以直接稱呼boy或girl.
*正視對方的眼睛,以顯示出你的信心和誠意。但必須注意,注視對方的眼睛,并不是無理地盯著對方看。
*在面對語言不通的外籍人士時,一定要多加利用手勢和肢體語言。但是使用手勢時要特別小心,因為對于不同國家、民族而言,手勢的意義也大不相同。
二.基本待客英語
(一)在正式的英語表現里,疑問基本句型可分為下列四種:
1.MayI~
2.Couldyou~
3.Wouldyou~
4.ShallI~?
只要理解這四種基本的句型,就可以處理大部分業務上的狀況。
1.自己要做什么事時,就使用MayI~
MayIhaveyourname,please?
請問尊姓大名
MayIhaveyourcheck-outtime,please?
請問您什么時候結帳離開
MayIseeyourpassport,please?
請讓我看一下您的護照好嗎
MayIknowyournationality,please?
請問您的國籍是什么
2.麻煩客人時,可使用Couldyou~
Couldyoufillouttheform,please?
請您填寫這張表格好嗎
Couldyouwritethatdown,please?
請您寫下來好嗎
Couldyoudraftthefa*,please?
請您寫下傳真的草稿好嗎
Couldyouholdtheline,please?
請不要掛電話好嗎
3.詢問客人的喜好或是做什么時,可使用Wouldyou~
Wouldyouliketeaorcoffee?
請問您要喝茶還是咖啡
Wouldyouliketotakeata*i?
請問您要搭計程車嗎
Wouldyoumindsittinghere?
請問您介意坐在這里嗎
**只要在疑問詞后加Wouldyou~,就可以提出大部分的詢問。
WhenwouldyouliketovisitKunshan?
請問您想要何時參觀昆山
Whenwouldyouliketohavelunch?
請問您想在哪里用餐
Whattimewouldyouliketoeat?
請問您想何時用餐
Whowouldyouliketocontact?
請問您想和誰聯絡
Whichkindofroomwouldyouprefer?
請問您喜歡哪一種房間
Howwouldyouliketosettleyourbill?
請問您的賬單如何處理
Howlongwouldyouliketostay?
請問您要逗留多久
Howmanyticketswouldyouliketobuy?
請問您要買幾張票
4.在提供建議協助、征求意見時,可使用ShallI~或Wouldyoulikemetodo~?
ShallIdrawthecurtains?
請問需要我把窗簾拉上嗎
ShallIdrawyouamap?
請問要我為您畫一張地圖嗎
ShallImakethereservationforyou?
請問要我為您安排預約嗎
(二)招呼語
Goodmorning.(用于中午以前)
Goodafternoon.(用于中午至下午六點以前)
Goodevening.(用于下午六點過后)
在這些招呼語的后面接句子,例如:
Goodmorning,sir.Areyouchecking-out?
早上好,先生,請問您要退房嗎
Goodafternoon,sir.WelcometoLIJIAHotel.
中午好,先生,歡迎光臨麗嘉酒店
Goodevening,Ms.MayIhelpyou?
晚上好,小姐,請問我能為您服務嗎
后面也可以接上自己酒店名稱、部門名稱,如:
Goodmorning,sir.ThisistheFrontDesk.MayIhelpyou?
早上好,先生。這里是服務臺,請問您需要服務嗎
(三)回答
1.一般性的回答
Isee,sir.
我明白了,先生。
Certainly,sir.
好的,先生。
2.請對方再等一會兒
Justamoment,please.
請稍等。
Thankyouforwaiting.
您久等了,先生。
Iamverysorrytohavekeptyouwaiting.
很抱歉讓您久等了。
Couldyouwaitalittlelonger,please?
請您稍候好嗎
3.要麻煩客人或是拒絕客人的要求時
拒絕客人時,不要一口回絕說No.,要委婉一些。
IamafraidIcantdothat.
不好意思,我恐怕沒辦法那樣做。
E*cuseme,sir.Pleaseletmepass.
不好意思,先生,麻煩讓我過一下。
4.道歉
如果是自己的錯就說Iamsorry.;如果是公司的錯,就說:Wearesorry.。
Iamverysorryforthedelay.
很抱歉延誤了時間
Iamverysorryfortheinconvenience.
很抱歉造成您的不便。
Iwouldliketoapologizeforthemistake.
為這個錯誤我深致歉意。
5.客人對自己說Thankyou.時回答
Youarewelcome.
不客氣。
Thankyou,sir.
謝謝您,先生。
Thankyouverymuch.
非常感謝您。
6.交給客人某些東西時,可以說
Hereyouare.
您要的東西在這里。
Hereisyourroomkey.
這是您的房間鑰匙。
Hereitis.
這是您的東西。
7.當客人準備離開時,可以說:
Haveaniceday.
祝您有美好的一天。
Pleaseenjoyyourstay
祝您住宿愉快。
Wehopetoseeyouagainsoon.
希望不久能再次見到您。
Thankyouforstayingwithus.
謝謝光臨。
8.當客人的英語難以理解時
面對客人的疑問,不要只是一味地傻笑,或是一直說Yes,Yes.如果聽不懂事,要向客人提出疑問,或是先向對方說Justamoment,please.,然后請求他人協助。
Pardon?
對不起
Pardonme?
對不起
Ibegyourpardon?
對不起請再說一遍好嗎
Couldyourepeatthat,please?
請您重復一遍好嗎
若是不敢肯定對方所說的部分內容時,可以將不明白的部分重復一遍,如:
E*cuseme,sir.Doyoumeanyoulostyourroomkey
不好意思,先生,您是說您丟了房間的鑰匙
電話英語的應對
1.接電話時不可以簡單地回答Hello,而應報上自己的公司或所屬單位的名稱。例如:
Hello,thisisInformationDesk.
您好,這里是問詢處。
InformationDeskspeaking.MayIhelpyou?
問詢處,請問您要服務嗎?
2.打錯電話時
如果是外線打錯時,可以回答:
Iamafraidyouhavethewrongnumber.
不好意思,您打錯電話了。
ThisistheLIJIAHotel,2234-1156.
這里是麗嘉酒店,電話是2234-1156。
如果是總線轉錯內線時,可以回答:
ThisisRoomReservations.IlltransferyourcalltoRestaurantReservations.
這里是客房預約處,我幫您轉接到餐廳預約柜臺。
Iamafraidthisisadirectline.WecannottransferyourcalltotheChineseRestaurantCouldyoudial2234-1156,please.
不好意思,這是直接電話。我們無法為您轉接中式餐廳。請您改撥2234-1156好嗎
3.當負責的工作人員不在時
IamafraidMr.Linisoutatthemoment.Heshouldbebackaround5p.m.
不好意思,林先生現在外出。他應該會在下午5點左右回來。
IamafraidMr.Haoisonanotherline.Couldyouholdtheline,please?
不好意思,郝先生正在講電話。請您在線上稍侯好嗎
Illtellhimtocallyoubackwhenhereturns.
他回來時,我會請他回電。
MayIhaveyournameandphonenumber,please?
請告訴我您的大名和電話好嗎
4.當會話結束時
結束電話中的對話時,不可以簡單說bye-bye,最好說:
Thankyouforcalling.
感謝您的來電。
Youarewelcome,sir.
先生,不客氣。
Welookforwardtohearingfromyou.
我們靜候您的佳音。
Pleasecontactmeifyouhaveanyfurtherquestions.
如果您有任何其他問題,請和我聯絡。
三.柜臺服務
B=行李服務員(Bellman)
C=服務員(Clerk)
H=客房服務員(Housekeeping)
BC=領班(BellCaptain)
G=客人(Guest)
TotheFrontDesk.
帶客人到柜臺
B:Goodevening,Ms.WelcometoChina-trustHotel.
小姐,晚安。歡迎光臨中信酒店。
G:Thankyou.
謝謝你。
B:Howmanypiecesofluggagedoyouhave?
請問您有多少件行李
G:Justthisthree.
只有這3件。
B:Twosuitcasesandonebag.Isthatright?
2個旅行箱和1個手提皮包,這樣對嗎
G:Yes.Thatsall.
對,就這些了。
B:IllshowyoutotheFrontDesk.Thisway,please.Illputyourbagsbythepostoverthere.
我來帶您到柜臺,這邊請。我先將您的行李放在柱子旁邊。
G:Isee,thanks.
我知道了,謝謝。
B:Abellmanwillshowyoutoyourroomwhenyouhavefinishedchecking-in.
當您辦好住宿登記時,行李服務員會帶您到房間。
G:OK.Fine.
好極了。
B:Pleaseenjoyyourstay.
祝您住宿愉快。
Takingaguesttotheroom
篇2:酒店前臺英語培訓:房租
-Whatistherentperday?-房租每天多少?
-(Whatisthepricepernight?)(每晚房金多少?)
-(Whatdoyouchargeforit?)(宿費多少?)
-(Whatpriceisit?)-(房租多少?)
-(Whatdoesitcost?)(要多少錢?)
-(Whatarethechargesforyourrooms?)-(你們這兒的房租是怎么計算的?)
-Therearethreeclasses:specialclass,seventyyuanaday;firstclass,fiftyyuan;secondclass,thirtyyuan.Thechargesdon'tincludethemeals.
-分三等:特等每天七十元,一等五十元,二等三十元;房租中不包括膳食費。
-Howmuchdoyouchargeforanextrabed?-加床費怎么算?
-Thatremindsme.Anextrabedis2yuanaday.ababycotisoneyuan.
-你的話倒提醒了我,加一張床一天二元,兒童床一天一元。
-Arethemealsincludedintherent?-房租里包括膳食費嗎?
-No,theyaren't.-不包括。
-Isbreakfastincluded?-包括早餐嗎?
-No.-不。
-Isthereanyreducitonforchilden?-對兒童有優待嗎?
-I'mafraidnot.(I'mafraidthereisnoreductionforchildren.)
-很抱歉,優待是沒有的。(很抱歉,對兒童并沒有優待。)
-Doyouchargeforthebaby?-嬰兒要收費嗎?
-Yes.Butyoucanhaveaninfant'scribintheguestroom.Acribisoneyuanaday.
-要收費。但您可在房間里加放嬰兒床,每張嬰兒床每天收費一元。
-Whenyousay60yuan,isthatwithserviceandlaundry?-六十元中包括服務費和洗衣費嗎?
-It'sincludingservicebute*cludinglaundry.-包括服務費,但不包括洗衣費。
-WillyougivemeareductionifIstayhereforseveraldays?-如果我在這里住上幾天,有沒有什么折扣?
-I'mafraidthatnoreductioncanbemade.-很抱歉,折扣是沒有的。
-That'stooe*pensive.-那就太貴了。
篇3:酒店前臺接待英語培訓
1.I’dliketobookadoubleroomforTuesdaynextweek.下周二我想訂一個雙人房間。
2.What’sthepricedifference兩種房間的價格有什么不同
3.Adoubleroomwithafrontviewis140dollarspernight,onewitharearviewis115dollarspernight.一間雙人房朝陽面的每晚140美元,背陰面的每晚115美元。
4.IthinkI’lltaketheonewithafrontviewthen.我想我還是要陽面的吧。
5.Howlongwillyoubestaying您打算住多久
6.We’llbeleavingSundaymorning.我們將在星期天上午離開。
7.AndwelookforwardtoseeingyounextTuesday.我們盼望下周二見到您。
8.I’dliketobookasingleroomwithbathfromtheafter-noonofOctober4tothemorningofOctober10.我想訂一個帶洗澡間的單人房間,10月4曰下午到10月10曰上午用。
9.Wedohaveasingleroomavailableforthosedates.
我們確實有一個單間,在這段時間可以用。
10.Whatistherate,please請問房費多少
11.Thecurrentrateis$50pernight.現行房費是50美元一天。
12.Whatservicescomewiththat這個價格包括哪些服務項目呢
13.Thatsoundsnotbadatall.I’lltakeit.聽起來還不錯。這個房間我要了。
14.Bytheway,I’dlikeaquietroomawayfromthestreetiftheispossible.
順便說一下,如有可能我想要一個不臨街的安靜房間。
15.Welcometoourhotel.歡迎光臨。
16.Soyouhavegotaltogetherfourpiecesofbaggage您一共帶了4件行李,是不是
17.Letmehaveacheckagain.讓我再看一下。
18.TheReceptionDeskisstraightahead.接待處就在前面。
19.Afteryou,please.你先請。
20.E*cuseme,wherecanIbuysomecigarettes勞駕。我到哪兒可買到香煙
21.Thereisashoponthegroundfloor.一樓有個商店。
22.ItsellsbothChineseandforeigncigarettes.在那兒可買到中國香煙和外國香煙。
23.CanIalsogetsomesouvenirsthere也可以買到紀念品嗎
24.Thereisacountersellingallkindsofsouvenirs.有個柜臺出售各種各樣的紀念品。
25.E*cuseme,whereistherestaurant勞駕,請問飯廳在哪兒
26.WehaveChineserestaurantandawestern-stylerestaurant.Whichonedoyouprefer我們有中餐廳和西餐廳,你愿意去哪個
27.I’dliketotrysomeChinesefoodtoday.今天我想嘗嘗中國菜。
酒店前臺接待英語