首頁 > 制度大全 > 駐外翻譯崗位職責

駐外翻譯崗位職責

2024-07-30 閱讀 4337

法語翻譯(駐外)中地國際工程有限公司中地國際工程有限公司,中地國際,中地職責描述:

1.負責項目執行中合同、技術文件、來往信函等相關筆譯工作;

2.負責項目執行中與各相關方溝通的現場翻譯工作;

3.負責日常行政、商務、采購等相關事務性工作;

任職要求:

1.法語專業,本科及以上學歷,通過法語專業四級,英語四級及以上水平;

2.扎實的筆譯能力,優良的口譯能力,優秀的中文表達能力;

3.對工作強大的責任心,優秀的職業素養和良好的團隊合作精神;

4.有法語系國家工作/學習經驗者優先考慮;有建筑、工程類等從業經驗者優先考慮;

5.熟練使用WORD,EXCEL,POWERPOINT等辦公軟件;

6.身體健康,能夠接受長期駐外工作。

篇2:駐外翻譯崗位職責

法語翻譯(駐外)中地國際工程有限公司中地國際工程有限公司,中地國際,中地職責描述:

1.負責項目執行中合同、技術文件、來往信函等相關筆譯工作;

2.負責項目執行中與各相關方溝通的現場翻譯工作;

3.負責日常行政、商務、采購等相關事務性工作;

任職要求:

1.法語專業,本科及以上學歷,通過法語專業四級,英語四級及以上水平;

2.扎實的筆譯能力,優良的口譯能力,優秀的中文表達能力;

3.對工作強大的責任心,優秀的職業素養和良好的團隊合作精神;

4.有法語系國家工作/學習經驗者優先考慮;有建筑、工程類等從業經驗者優先考慮;

5.熟練使用WORD,EXCEL,POWERPOINT等辦公軟件;

6.身體健康,能夠接受長期駐外工作。

篇3:駐外俄語翻譯崗位職責

俄語翻譯(醫療行業,長期駐外)歐意達國際展覽(北京)有限公司歐意達國際展覽(北京)有限公司,歐意達,歐意達崗位職責:

1、負責醫學方面報告翻譯。

2、客戶同行翻譯,或俄羅斯醫生到國內的宣傳、推廣、考察的隨行翻譯。

3、負責公司舉辦的國內俄羅斯技術交流推廣會議,俄羅斯專家的會議現場翻譯。

4、參加部門內開展的專業培訓與交流,提高翻譯的專業水平。

任職資格:

1、俄語專業八級以上,有醫療行業或者相關技術領域翻譯經驗者優先。

2、信、達、雅。口譯應準確表達雙方原意。筆譯文稿要做到翻譯準確無誤,內容貼切,格式規范,層次清楚,合理安排好翻譯工作,按時完成任務,把好質量關。

3、品行端正,性格隨和,有親和力,良好的表達能力和溝通能力,能較好的協調客戶關系,維護公司形象。

4、富有責任心,學習能力強,能承受壓力,良好的團隊合作意識。

5、遵守保密紀律。

6、需要在北京(國內)待一段時間,然后再到俄羅長期斯駐外工作。