首頁(yè) > 職責(zé)大全 > 公司章程英文

公司章程英文

2024-07-15 閱讀 2394

公司章程英文

StockCode:200771StockID:HangqilunBAnnouncementNo.2012-42

HangzhouSteamTurbineCo.,Ltd.

RevisingoftheArticlesofAssociation

(Revised2012)

Accordingtothe“NoticeonRegulatingofCashDividendbyListedCompanies”(證監(jiān)發(fā)【2012】

37)issuedbyChinaSecuritiesRegulatoryCommission,andthe“DeliveryoftheNoticeon

RegulatingofCashDividendbyListedCompanies”(浙證監(jiān)上市字【2012】138號(hào))issuedby

ZhejiangSecuritiesRegulatoryOffice.TheCompanyrevisedtheArticlesofAssociationasthe

followings:

Originalcontents

Revisedto

Article77.Thefollowingissuesareonlyadoptedby

theshareholders’meetingasspecialresolutions:

(I)toe*pandorreducetheregisteredcapital;

(II)Splitting,merging,dismissingandliquidation

oftheCompany;

(III)RevisingoftheArticlesofAssociation

(IV)Whenthepurchasingorsellingofmajor

assets,orprovidingofguaranteeinsingleyearhas

e*ceeded30%ofthetotalassetsprovidedbythelatest

auditors’report.

(V)Shareequityinvigorationscheme;

(VI)Otherissuesthatstipulatedbythelaws,

administrativeregulationsortheArticleof

Association,anddecidedbytheShareholders’Meeting

intermofgeneralresolutionsthatwillinfluencethe

Companysignificantlyandneededtobepassedin

termofspecialresolutions.

Article77.Thefollowingissuesareonlyadoptedbythe

shareholders’meetingasspecialresolutions:

(I)toe*pandorreducetheregisteredcapital;

(II)Splitting,merging,dismissingandliquidationofthe

Company;

(III)RevisingoftheArticlesofAssociation

(IV)Whenthepurchasingorsellingofmajorassets,or

providingofguaranteeinsingleyearhase*ceeded30%ofthe

totalassetsprovidedbythelatestauditors’report.

(V)Shareequityinvigorationscheme;

(VI)TorevisethedividendpoliciesoftheCompany

(VII)Otherissuesthatstipulatedbythelaws,

administrativeregulationsortheArticleofAssociation,and

decidedbytheShareholders’Meetingintermofgeneral

resolutionsthatwillinfluencetheCompanysignificantlyand

neededtobepassedintermofspecialresolutions.

Article155.

TheCompanyattachesgreatimportancetogive

reasonablereturnstotheinvestors.Annualdividends

areproposedbytheBoardofDirectorsaccordingto

thebusinesssituationoftheyear,andsubjecttothe

decisionoftheShareholders’Meeting.Nodividend

wouldbedistributedbeforethelossesofpreviousyear

werecompensated.Retainedprofitfromtheprevious

yearcouldbedistributedtogetherwiththeprofitofthe

currentyear.Distributionofdividendshallonthebasis

ofthedistributableprofitaccountedandauditedbythe

CPA.Consistencyandstabilityshouldbeconsidered

whendecidingthedividendpolicy.Cashdividend

accumulatedinthelatestthreeyearsshallnotlessthan

30%oftheannualdistributableprofitinaverage

Article155.

TheCompanyadoptscontinuousandstablepoliciesin

dividenddistribution,inreflectionofreasonablerewardtothe

investorsandwithconsiderationoflong-termdevelopmentand

interestoftheCompanyandtheentireshareholders.The

followingrulesshallbefollowed:

(I)Dividendsmaybedeliveredbyeitherofcash,bonusshares,

orcombinationofthetwo.Cashdividendisatprioritywhen

theCompanyismakingprofit,andwithsufficientcashflowto

satisfythebusinessoperationandlong-termdevelopment.

(II)PracticaldividendplansarepreparedbytheBoardof

Directorswithconsiderationofbusinesspractise,profitability,

developmentstage,cashflow,currentcapitaldemmandofthe

Company,aswellastheopinionsoftheshareholders,

especiallymid-smallshareholders.IndependentDirectorsshall

realizedinthesameperiod”

E*ceptforotherwisedecidedbythe

Shareholders’Meeting,theCompanyannounce

dividendplanonceayear.Thedividendplanis

announceduponfinalsettlementinfourmonthsafter

completionofeachfiscalyear,andimplementedinthe

2ndquarterofthecurrentyear.

TheCompanyisresponsibletodiscloseprofit

distributionpreplanand/orcommonreserves

capitalizingpreplanofthecurrentreportterm,aswell

asthesamedecidedinprevioustermandimplemented

inthecurrentterm.IncaseoftheBoardofDirectors

hasn’tmadeacashdividendplan,itshallprovidea

statementintheannualreporttoaddressthereasonof

notdistributingdividendandtheusageofretained

profit,andtheindependentdirectorsshallissuetheir

independentopinionsonthis.IftheCompanyhasn’t

distributedanycashdividendinthelatestthreeyears,

itisnotallowedtoplacenewshares,convertible

bonds,orrightissue.

DividendsforAstocksandBstocksarethesame,

whatsoeverincashorbonusshares.

Dividendsorotherpaymentstotheshareholders

areannouncedinRMB.Cashdividendorother

paymentsforAstockholdersareinRMB,andforB

stockholdersareinHKD.

CashdividendforBstocksaretranslatedtoHKD

basingonthemiddleratebetweenHKDandRMB

announcedbyPleoples’BankofChinaonthefirstday

afterthedateonwhichthedividendplanwasadopted

bytheshareholders’meeting.

Managementofcapitalinforeigncurrenciesor

foreigncurrenciesneededforcashdividendare

governedbythenationalregulationsaboutforeign

currencies.

Dividendsforthestate-ownedshareholdersare

delivereddirectlybytheCompany;dividendsfortheB

stockholdersaredeliveredthroughChinaSeucrities

RegistrationandClearanceCo.,Ltd.Shenzhen

Branch.DividendsforBstocksareabletobelegally

transferredtoabroad.

Incaseofillegalappropriationofcapitalby

shareholders,theCompanyshalluseallorpartofthe

provideindependentopinionsonthedividendplanbeforeitis

submittedtotheShareholders’Meeting.

(III)Nodividendshallbedistributedbeforemakingupof

previouslosses.Profitretainedfrompreviousyearsmaybe

distributedalongwiththeprofitofcurrentfiscalyear.Dividend

distributionshallbaseonthefigureofdistributableprofit

providedbytheCPA.

(IV)ProvidedthattheCompanyismakingprofitandthecash

flowissatisfyingthecontinuousbusinessoperationand

long-termdevelopment,thecashdividendaccumulatedinthe

latestthreeyearsshallnotbelessthan30%oftheannual

distributableprofitinaveragerealizedinthesameperiod

(V)Multiplechannelsmustbeprovidedtoshareholders,

especiallymid-smallshareholders,toobtaintheiropinionsor

claimswhentheshareholders’meetingise*aminingthe

dividendplan.Responsesshallbemadetoanyopinionsor

claimsduly.

(VI)Dividenddistributionisonannualbasis.Thedividend

planisannouncedinfourmonthsaftercompletionofeach

fiscalyear,andimplementedintwomonthsafterthedividend

planisadoptedattheshareholdersmeeting.

(VII)E*planationsmustbeprovidedintheannualreportifno

cashdividendplanisproposedbytheBoardwhereasthe

Companyismakingprofitinthecurrentyear.Theindependent

directors’opinionmustbeissueduponthis.

(VIII)WhentheCompanyisingoodbusinessoperation,and

distributingofbonussharedividendisinfavoroftheentire

shareholders,theCompanymayproposeadividendinbonus

shareswhentheconditionsforcashdividendasdescribed

abovearesatisfied.

(I*)TheCompanymayrevisethedividendpoliciesregarding

toitsbusinessoperaiton,invetmentplan,orneedsoflong-term

development.Howevertherevisedpoliciesshallnotbeagainst

withtheregulationsofChinaSecuritiesRegulatory

CommissionandShenzhenStockE*change.Revisingproposal

shallfirstlybee*aminedbytheindependentdirectorsand

SupervisoryCommittee,andthensubmittedtothe

Shareholders’MeetinguponapprovaloftheBoard.The

revisingproposalshallonlybeadopteduponover2/3ofthe

votesonthemeetinginfavor.

(*)Incaseofillegalappropriationofcapitalbyshareholders,

theCompanyshalluseallorpartofthecashdividendas

returningoftheappropriatedcapital.

cashdividendasreturningoftheappropriatedcapital.

DividendsdistributedbytheCompanyaresubject

totheta*esaccordingtotheIndividualIncomeTa*

LawofPRCandtheEnterpriseIncomeTa*Lawof

PRC.

(*I)DividendsdistributedbytheCompanyaresubject

totheta*esaccordingtotheIndividualIncomeTa*

LawofPRCandtheEnterpriseIncomeTa*Lawof

PRC.

Article198.ThisArticlesofAssociationtakeseffect

uponthedateonwhichitisapprovedbythe1st

ProvisionalShareholders’Meeting2012.Theversion

ofrevisedbytheShareholders’Meeting2010is

revocedthereon.

Article198.ThisArticlesofAssociationtakeseffectuponthe

dateonwhichitisapprovedbythe2ndProvisional

Shareholders’Meeting2012.Theversionofrevisedbythe1st

ProvisionalShareholders’Meeting2012isrevocedthereon.

HangzhouSteamTurbineCo.,Ltd.

August24,2012

篇2:學(xué)院后勤服務(wù)公司章程

學(xué)院后勤服務(wù)總公司章程(三)

(本章程已由02年2月28日總公司職工代表會(huì)議審議通過)

第一章總則

第一條為了規(guī)范上饒師院后勤服務(wù)總公司的行為,使公司各項(xiàng)重要活動(dòng)有章可循,確保公司健康發(fā)展,依據(jù)國(guó)務(wù)院、教育部、省政府等上級(jí)部門有關(guān)高校后勤社會(huì)化改革精神以及《上饒師院后勤社會(huì)化改革方案》有關(guān)要求,制定本章程。

第二條后勤服務(wù)總公司為事業(yè)單位,企業(yè)化管理。建立獨(dú)立核算、自主經(jīng)營(yíng)、自負(fù)盈虧、自我約束、自我發(fā)展的運(yùn)行機(jī)制。

第三條后勤服務(wù)總公司是以學(xué)院后勤保障為紐帶,以為教學(xué)、科研、師生生活服務(wù)為宗旨,以服務(wù)收費(fèi)為特征的學(xué)院后勤服務(wù)性實(shí)體。

第二章組織機(jī)構(gòu)

第四條后勤服務(wù)總公司隸屬于上饒師范學(xué)院,是具有二級(jí)法人資格的后勤服務(wù)機(jī)構(gòu)。總公司在學(xué)院黨委、行政的領(lǐng)導(dǎo)下開展工作,實(shí)行總經(jīng)理負(fù)責(zé)制。

第五條后勤服務(wù)總公司設(shè)總經(jīng)理1名,副總經(jīng)理2―3名。總經(jīng)理由學(xué)院任命或聘任,副總經(jīng)理由總經(jīng)理提名,報(bào)學(xué)院同意后由學(xué)院任命或聘任。

第六條后勤服務(wù)總公司下設(shè)辦公室、生活服務(wù)中心、飲食服務(wù)中心、水電服務(wù)中心、物業(yè)管理服務(wù)中心、學(xué)生公寓管理服務(wù)中心等內(nèi)設(shè)機(jī)構(gòu)。根據(jù)學(xué)院發(fā)展和自身發(fā)展的需要,經(jīng)學(xué)院批準(zhǔn)后,總公司可調(diào)整和新設(shè)內(nèi)部機(jī)構(gòu)。

第七條各中心設(shè)主任1名,副主任1―2名。主任面向全校公平、公正、公開競(jìng)聘產(chǎn)生,由總經(jīng)理聘任,聘期為兩年。副主任由主任提名,經(jīng)總公司考察后,報(bào)請(qǐng)學(xué)院認(rèn)定,由總經(jīng)理聘任,聘期兩年。辦公室設(shè)主任1名,經(jīng)學(xué)院認(rèn)定后,由總經(jīng)理聘任,聘期兩年。主任、副主任的續(xù)聘、解聘根據(jù)本人表現(xiàn)和綜合考核情況由總經(jīng)理決定。

第八條各服務(wù)中心接受后勤服務(wù)總公司的統(tǒng)一領(lǐng)導(dǎo)和具體工作,維護(hù)后勤服務(wù)總公司的整體形象和全局利益,完成總公司下達(dá)的各項(xiàng)任務(wù)。

第九條后勤服務(wù)總公司接受學(xué)院后勤管理處的談判、簽約、督查、協(xié)調(diào)。對(duì)涉及全校教職工利益的收費(fèi)項(xiàng)目和收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)的調(diào)整通過后勤管理處報(bào)學(xué)院批準(zhǔn)。

第三章人事、用工、工資

第十條后勤服務(wù)總公司在人事上實(shí)行“老人老辦法,新人新辦法”的做法,原屬學(xué)院事業(yè)編制的人員其一切關(guān)系在學(xué)院保留,退休前除工資、獎(jiǎng)金等人頭費(fèi)用外,其余均與學(xué)院同類人員一樣。其他人員與轉(zhuǎn)制后新招聘進(jìn)入總公司的人員,參照企業(yè)的有關(guān)規(guī)定進(jìn)行管理,與學(xué)院沒有人事關(guān)系。

第十一條后勤服務(wù)總公司在用工上實(shí)行按需設(shè)崗、按崗定酬、競(jìng)聘上崗的辦法,打破身份和部門所有界限,全方位流動(dòng),能進(jìn)能出,能上能下。總公司與員工的關(guān)系為規(guī)范的勞動(dòng)聘用合同關(guān)系,對(duì)職工可依法實(shí)行待崗、試崗、轉(zhuǎn)崗、失業(yè)等用工制度。

第十二條后勤服務(wù)總公司實(shí)行內(nèi)部工資制度,采取“基礎(chǔ)工資+崗位工資+效益工資”為主的工資形式,同時(shí)還可實(shí)行年薪制等工資形式。員工的工資額依據(jù)其勞動(dòng)態(tài)度、勞動(dòng)技能、勞動(dòng)崗位、經(jīng)濟(jì)效益、實(shí)際貢獻(xiàn)等方面確定。

第四章財(cái)務(wù)和固定資產(chǎn)

第十三條后勤服務(wù)總公司設(shè)立學(xué)院的二級(jí)財(cái)務(wù),實(shí)行“統(tǒng)一財(cái)務(wù),分戶(中心)核算”的財(cái)務(wù)模式,各中心不設(shè)財(cái)務(wù)。實(shí)行事業(yè)運(yùn)行費(fèi)的中心帳目,按月報(bào)表報(bào)送院計(jì)財(cái)辦,接受其指導(dǎo)和督查。

第十四條后勤服務(wù)總公司使用和經(jīng)營(yíng)的學(xué)院資產(chǎn),根據(jù)使用范圍和功能,明確相應(yīng)的保值和增值目標(biāo)。后勤服務(wù)總公司新增資產(chǎn)應(yīng)努力實(shí)現(xiàn)增值。

第五章重大經(jīng)濟(jì)活動(dòng)

第十五條后勤服務(wù)總公司及下屬各中心的重大經(jīng)濟(jì)活動(dòng)應(yīng)遵循以下原則:

一、新設(shè)和新投資項(xiàng)目,應(yīng)由經(jīng)理辦公會(huì)議研究決定。

二、大、中型發(fā)包工程、項(xiàng)目(5萬(wàn)元以上)由總公司招投標(biāo)領(lǐng)導(dǎo)小組招投標(biāo)決定。

三、大宗采購(gòu)項(xiàng)目(5萬(wàn)元以上),應(yīng)進(jìn)行招投標(biāo)。

第六章黨、團(tuán)、工會(huì)組織

第十六條后勤服務(wù)總公司設(shè)立后勤第二黨支部,隸屬后勤黨總支,負(fù)責(zé)職工的思想政治工作。共青團(tuán)及工會(huì)組織的設(shè)置由學(xué)院根據(jù)需要決定。推舉產(chǎn)生總公司職工代表,重要決策、文件的出臺(tái)和修改須經(jīng)職工代表會(huì)議討論通過。

第七章文化建設(shè)

第十七條加強(qiáng)后勤服務(wù)總公司的文化建設(shè),提高干部、職工的思想文化素質(zhì),建立一支愛崗、敬業(yè)、奉獻(xiàn)的干部、職工隊(duì)伍。

第十八條在院黨委、行政、工會(huì)、共青團(tuán)和后勤黨總支、工會(huì)的領(lǐng)導(dǎo)、組織下開展積極健康的文化活動(dòng),為后勤社會(huì)化改革提供精神動(dòng)力和智力支持,實(shí)現(xiàn)物質(zhì)文明與精神文明的同步發(fā)展。

第八章附則

第十九條本章程的修改和變更由后勤服務(wù)總公司職工代表會(huì)議決定。

篇3:寧波保稅區(qū)有限公司章程樣本

寧波保稅區(qū)有限公司章程(樣本)

第一章總則

第一條為規(guī)范公司的行為,保障公司股東的合法權(quán)益,根據(jù)中華人民共和國(guó)公司法和有關(guān)法律、法規(guī)規(guī)定,結(jié)合公司的實(shí)際情況,特制定本章程。

第二條公司名稱:寧波保稅區(qū)**有限公司

公司住所:寧波保稅區(qū)

第三條公司由蔣**共同投資組建。

第四條公司依法在寧波市工商行政管理局登記注冊(cè),取得企業(yè)法人資格。公司經(jīng)營(yíng)期限為十年。

第五條公司為有限責(zé)任公司,實(shí)行獨(dú)立核算,自主經(jīng)營(yíng),自負(fù)盈虧。股東以其出資額為限對(duì)公司承擔(dān)責(zé)任,公司以其全部資產(chǎn)對(duì)公司的債務(wù)承擔(dān)責(zé)任。

第六條公司應(yīng)遵守國(guó)家法律、法規(guī)及本章程規(guī)定,維護(hù)國(guó)家利益和社會(huì)公共利益,接受政府有關(guān)部門監(jiān)督。

第二章經(jīng)營(yíng)范圍

第七條經(jīng)營(yíng)范圍:國(guó)際貿(mào)易、轉(zhuǎn)口貿(mào)易、出口加工、保稅倉(cāng)儲(chǔ)、咨詢服務(wù);經(jīng)營(yíng):消防設(shè)備,紡織原料及產(chǎn)品(除國(guó)家統(tǒng)一經(jīng)營(yíng))、服裝、工藝品、百貨、化工原料及產(chǎn)品(除危險(xiǎn)品)、辦公設(shè)備、文化用品、裝飾材料、機(jī)電產(chǎn)品(除汽車)。(以下空白)

第三章注冊(cè)資本及出資方式

第八條公司注冊(cè)資本為人民幣200萬(wàn)元人民幣。

第九條公司各股東的出資方式和出資額為:

(一)蔣嵩斌以貨幣出資,為人民幣50萬(wàn)元,占25%;

(二)解軍以貨幣出資,為人民幣50萬(wàn)元,占25%;

(三)金燕明以貨幣出資,為人民幣50萬(wàn)元,占25%;

(四)田崇明以貨幣出資,為人民幣50萬(wàn)元,占25%。

第十條股東應(yīng)當(dāng)足額繳納各自所認(rèn)繳的出資,股東全部繳納出資后,必須經(jīng)法定的驗(yàn)資機(jī)構(gòu)驗(yàn)資并出具證明。

第四章股東轉(zhuǎn)讓出資的條件

第十一條股東之間可以互相轉(zhuǎn)讓其全部或部分出資。

股東向股東以外的人轉(zhuǎn)讓其出資時(shí),必須經(jīng)全體股東過半數(shù)同意;不同意轉(zhuǎn)讓的股東應(yīng)當(dāng)購(gòu)買該轉(zhuǎn)讓的出資,否則,視為同意轉(zhuǎn)讓。

經(jīng)股東同意轉(zhuǎn)讓的出資,在同等條件下,其他股東有優(yōu)先購(gòu)買權(quán)。

第五章股東和股東會(huì)

第十二條股東是公司的出資人,股東享有以下權(quán)利:

(一)根據(jù)其出資份額享有表決權(quán);

(二)有選舉和被選舉執(zhí)行董事、監(jiān)事權(quán);

(三)查閱股東會(huì)記錄和財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)報(bào)告;

(四)依照法律、法規(guī)和公司章程規(guī)定分取紅利;

(五)依法轉(zhuǎn)讓出資,優(yōu)先購(gòu)買公司其他股東轉(zhuǎn)讓的出資;

(六)優(yōu)先認(rèn)購(gòu)公司新增的注冊(cè)資本;

(七)公司終止后依法分得公司的剩余財(cái)產(chǎn)。

第十三條股東負(fù)有下列義務(wù):

(一)繳納所認(rèn)繳的出資;

(二)依其所認(rèn)繳的出資額承擔(dān)公司債務(wù);

(三)公司辦理工商登記后,不得抽回出資;

(四)遵守公司章程規(guī)定。

第十四條公司股東會(huì)由全體股東組成,是公司的權(quán)力機(jī)構(gòu)。

第十五條股東會(huì)行使下列職權(quán):

(一)決定公司的經(jīng)營(yíng)方針和投資計(jì)劃;

(二)選舉和更換執(zhí)行董事,決定有關(guān)執(zhí)行董事的報(bào)酬事項(xiàng);聘任或者解聘公司經(jīng)理,決定其報(bào)酬事項(xiàng);

(三)選舉和更換由股東代表出任的監(jiān)事,決定有關(guān)監(jiān)事的報(bào)酬事項(xiàng);

(四)審議批準(zhǔn)執(zhí)行董事的報(bào)告;

(五)審議批準(zhǔn)監(jiān)事的報(bào)告;

(六)審議批準(zhǔn)公司的年度財(cái)務(wù)預(yù)、決算方案;

(七)審議批準(zhǔn)公司的利潤(rùn)分配方案和彌補(bǔ)虧損方案;

(八)對(duì)公司增加或者減少注冊(cè)資本作出決議;

(九)對(duì)股東向股東以外的人轉(zhuǎn)讓出資作出決議;

(十)對(duì)公司合并、分立、變更公司形式、解散和清算等事項(xiàng)作出決議;

(十一)修改公司章程。

第十六條股東會(huì)會(huì)議一年召開一次。當(dāng)公司出現(xiàn)重大問題時(shí),代表四分之一以上表決權(quán)的股東,執(zhí)行董事或監(jiān)事,可提議召開臨時(shí)會(huì)議。

第十七條股東會(huì)會(huì)議由執(zhí)行董事主持。執(zhí)行董事因特殊原因不能履行職務(wù)時(shí),由其指定的其他股東主持。

第十八條股東會(huì)會(huì)議由股東按照出資比例行使表決權(quán)。一般決議必須經(jīng)代表過半數(shù)表決權(quán)的股東通過。對(duì)公司增加或者減少注冊(cè)資本、分立、解散或變更公司形式以及修改章程的決議,必須經(jīng)代表三分之二以上表決權(quán)的股東通過。

第十九條股東會(huì)應(yīng)當(dāng)對(duì)所議事項(xiàng)的決議作出會(huì)議記錄,出席會(huì)議的股東應(yīng)當(dāng)在會(huì)議記錄上簽名。

第六章執(zhí)行董事

第二十條公司設(shè)執(zhí)行董事一人,由股東會(huì)選舉產(chǎn)生。執(zhí)行董事為公司的法定代表人,兼任公司經(jīng)理。

第二十一條執(zhí)行董事行使下列職權(quán):

(一)負(fù)責(zé)召集股東會(huì),并向股東會(huì)報(bào)告工作;

(二)執(zhí)行股東會(huì)的決議;

(三)決定、實(shí)施公司的經(jīng)營(yíng)計(jì)劃和投資方案;

(四)制定公司的年度財(cái)務(wù)預(yù)、決算方案;

(五)制定公司的利潤(rùn)分配方案和彌補(bǔ)虧損方案;

(六)制定公司增加或者減少注冊(cè)資本的方案;

(七)擬定公司合并、分立、變更公司形式、解散的方案;

(八)決定公司內(nèi)部管理機(jī)構(gòu)的設(shè)置;

(九)聘任或者解聘公司副經(jīng)理、財(cái)務(wù)負(fù)責(zé)人,決定其報(bào)酬事項(xiàng);

(十)制定公司的基本管理制度。

第二十二條執(zhí)行董事任期三年,任期屆滿,連選可以連任。執(zhí)行董事在任期屆滿前,股東會(huì)不得無故解除其職務(wù)。

第七章監(jiān)事

第二十三條公司設(shè)監(jiān)事二人,任期三年。監(jiān)事任期屆滿,連選可以連任。

第二十四條監(jiān)事行使下列職權(quán):

(一)檢查公司財(cái)務(wù);

(二)對(duì)執(zhí)行董事、經(jīng)理執(zhí)行公司職務(wù)時(shí)違反法律、法規(guī)或者公司章程的行為進(jìn)行監(jiān)督;

(三)當(dāng)執(zhí)行董事和經(jīng)理行為損害公司的利益時(shí),要求執(zhí)行董事和經(jīng)理予以糾正;

(四)提議召開臨時(shí)股東會(huì)。

第八章財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)制度

第二十五條公司應(yīng)依照法律、行政法規(guī)和國(guó)務(wù)院財(cái)政主管部門的規(guī)定建立本公司的財(cái)務(wù)、會(huì)計(jì)制度。

第二十六條公司應(yīng)當(dāng)在每一會(huì)計(jì)年度終了時(shí)制作財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)報(bào)告,依法經(jīng)審查驗(yàn)證,并在制成后十五日內(nèi),報(bào)送公司全體股東。

二十七條公司分配當(dāng)年稅后利潤(rùn)時(shí),應(yīng)當(dāng)提取利潤(rùn)的百分之十列入公司法定公積金,并提取利潤(rùn)的百分之五至百分之十列入公司法定公益金。

第二十八條公司法定公積金不足以彌補(bǔ)上一年度公司虧損的,在依照前條規(guī)定提取法定公積金和法定公益金之前,先用當(dāng)年利潤(rùn)彌補(bǔ)虧損。

第二十九條公司彌補(bǔ)虧損和提取公積金、法定公益金后所余利潤(rùn),按照股

東出資比例分配。

第九章公司的解散和清算辦法

第三十條公司有下列情況之一的應(yīng)予解散:

(一)營(yíng)業(yè)期限屆滿;

(二)股東會(huì)決議解散;

(三)因合并和分立需要解散的;

(四)違反國(guó)家法律、行政法規(guī),被依法責(zé)令關(guān)閉的;

(五)其他法定事由需要解散的。

第三十一條公司依照前條第(一)、(二)項(xiàng)規(guī)定解散的,應(yīng)在五日內(nèi)成立清算組,清算組人選由股東會(huì)確定;依照前條第(四)、(五)項(xiàng)規(guī)定解散的,由有關(guān)主管機(jī)關(guān)組織有關(guān)人員成立清算組,進(jìn)行清算。

第三十二條清算組應(yīng)按國(guó)家法律、行政法規(guī)清算,對(duì)企業(yè)財(cái)產(chǎn)、債權(quán)、債務(wù)進(jìn)行全面清算,編制資產(chǎn)負(fù)債表和財(cái)產(chǎn)清單,制定清算方案,報(bào)股東會(huì)或者有關(guān)主管部門確認(rèn)。

第三十三條清算結(jié)束后,清算組應(yīng)當(dāng)提出清算報(bào)告并造具清算期內(nèi)收支報(bào)表和各種財(cái)務(wù)帳冊(cè),經(jīng)注冊(cè)會(huì)計(jì)師或?qū)徲?jì)師驗(yàn)證,報(bào)股東會(huì)或者有關(guān)主管部門確認(rèn)后,向原工商登記機(jī)關(guān)申請(qǐng)注銷登記,經(jīng)核準(zhǔn)后,公告公司終止。

第十章附則

第三十四條本章程經(jīng)股東簽名、蓋章,在公司注冊(cè)后生效。

股東簽名、蓋章:

二O**年三月二十日