最新-酒店前臺英語會話
最新酒店前臺英語會話,酒店里所使用的英語會話,您應該牢記這些實用的酒店英語會話
酒店前臺英語
Welcometoourhotel.歡迎光臨。
CanIhelpyou?我能幫你忙嗎
Whatkindofroomwouldyoulike,sir?先生,您要什么樣的房間
Pleasewaitamoment.Ihavetocheckifthereisaroomavailable.請稍等,我查一下有沒有空房。
Enjoyyourstaywithus.希望您在我們這里住的愉快。
MayIknowyournameandyourroomnumber,please?我可以知道您的名字和房間號碼嗎
E*cuseme,sir,couldyouspellyourname?請問您的名字如何拼寫
Heresyourroomkey.這是你的房間鑰匙。
Imsorrytokeepyouwaiting,sir.WhatcanIdoforyou?先生,對不起,讓您久等了。我能為您做點什么嗎
Pleasewaityourturn.請排隊等候。
MayIknowyourname,please?請問貴姓大名。(不認識客人時用)
Imsorry,sir.Ourhotelroomsareallbookedatthismoment.Wehavenovacancy.對不起,先生。我們已經客滿,沒有空房間。
Dontmentionit.Mypleasure.請不要客氣,我樂意效勞。
Haveagoodrest,sir.先生,請好好休息。
Goodmorning,sir.CanIbeofservicetoyou?早安,先生。我可否為你效勞
Amoment,please.Iwillbewithyouassoonaspossible.請稍等片刻。我將盡快幫你辦。
CanIhaveyournameandroomnumber,please?請告訴我您的名字及房間號碼
Hereisyourbill,sir.先生,這是您的帳單。
PleasewaitamomentwhileIcalculateyourbill.請稍等片刻,我立刻就把您的帳單結算出來。
Weacceptthefollowingcreditcards,madam.小姐,我們接受以下幾種信用卡。
Pleasesignhere,sir.先生,請在這簽上你的名字。
Wehopeyouwillcomestaywithusagain.希望你再光臨我們酒店。
Wouldyoupleasee*changeusdollarsforRMB.please?麻煩你替我將美圓兌成人民幣好嗎
Theratesofe*changeareontheboard,sir.先生,請參考告示牌的外幣兌換價。
ImsorrybutWedonote*changeHongKongdollarsintoJapaneseyen.對不起,我們不能將港幣換成日元。
PleasecouldIseeyourpassportorotheridentification,madam?小姐,請出示你的護照或其它身份證明文件酒店英語
篇2:(賓館)酒店前臺基本待客英語
酒店(賓館)前臺基本待客英語
(一)在正式的英語表現里,疑問基本句型可分為下列四種:
1.MayI~
2.Couldyou~
3.Wouldyou~
4.ShallI~?
只要理解這四種基本的句型,就可以處理大部分業務上的狀況。
1.自己要做什么事時,就使用MayI~
MayIhaveyourname,please?
請問尊姓大名
MayIhaveyourcheck-outtime,please?
請問您什么時候結帳離開
MayIseeyourpassport,please?
請讓我看一下您的護照好嗎
MayIknowyournationality,please?
請問您的國籍是什么
2.麻煩客人時,可使用Couldyou~
Couldyoufillouttheform,please?
請您填寫這張表格好嗎
Couldyouwritethatdown,please?
請您寫下來好嗎
Couldyoudraftthefa*,please?
請您寫下傳真的草稿好嗎
Couldyouholdtheline,please?
請不要掛電話好嗎
3.詢問客人的喜好或是做什么時,可使用Wouldyou~
Wouldyouliketeaorcoffee?
請問您要喝茶還是咖啡
Wouldyouliketotakeata*i?
請問您要搭計程車嗎
Wouldyoumindsittinghere?
請問您介意坐在這里嗎
**只要在疑問詞后加“Wouldyou~”,就可以提出大部分的詢問。
WhenwouldyouliketovisitFoshan?
請問您想要何時參觀佛山
Whenwouldyouliketohavelunch?
請問您想在哪里用餐
Whattimewouldyouliketoeat?
請問您想何時用餐
Whowouldyouliketocontact?
請問您想和誰聯絡
Whichkindofroomwouldyouprefer?
請問您喜歡哪一種房間
Howwouldyouliketosettleyourbill?
請問您的賬單如何處理
Howlongwouldyouliketostay?
請問您要逗留多久
Howmanyticketswouldyouliketobuy?
請問您要買幾張票
4.在提供建議協助、征求意見時,可使用ShallI~或Wouldyoulikemetodo~?
ShallIdrawthecurtains?
請問需要我把窗簾拉上嗎
ShallIdrawyouamap?
請問要我為您畫一張地圖嗎
ShallImakethereservationforyou?
請問要我為您安排預約嗎
(二)招呼語
Goodmorning.(用于中午以前)
Goodafternoon.(用于中午至下午六點以前)
Goodevening.(用于下午六點過后)
在這些招呼語的后面接句子,例如:
Goodmorning,sir.Areyouchecking-out?
早上好,先生,請問您要退房嗎
Goodafternoon,sir.WelcometoFOSHANElectrcicalHotel.
中午好,先生,歡迎光臨**賓館
Goodevening,Ms.MayIhelpyou?
晚上好,小姐,請問我能為您服務嗎
后面也可以接上自己酒店名稱、部門名稱,如:
Goodmorning,sir.ThisistheFrontDesk.MayIhelpyou?
早上好,先生。這里是服務臺,請問您需要服務嗎
(三)回答
1.一般性的回答
Isee,sir.
我明白了,先生。
Certainly,sir.
好的,先生。
2.請對方再等一會兒
Justamoment,please.
請稍等。
Thankyouforwaiting.
您久等了,先生。
Iamverysorrytohavekeptyouwaiting.
很抱歉讓您久等了。
Couldyouwaitalittlelonger,please?
請您稍候好嗎
3.要麻煩客人或是拒絕客人的要求時
拒絕客人時,不要一口回絕說“No.”,要委婉一些。
IamafraidIcan’tdothat.
不好意思,我恐怕沒辦法那樣做。
E*cuseme,sir.Pleaseletmepass.
不好意思,先生,麻煩讓我過一下。
4.道歉
如果是自己的錯就說“Iamsorry.”;如果是公司的錯,就說:“Wearesorry.”。
Iamverysorryforthedelay.
很抱歉延誤了時間
Iamverysorryfortheinconvenience.
很抱歉造成您的不便。
Iwouldliketoapologizeforthemistake.
為這個錯誤我深致歉意。
5.客人對自己說“Thankyou.”時回答
Youarewelcome.
不客氣。
Thankyou,sir.
謝謝您,先生。
Thankyouverymuch.
非常感謝您。
6.交給客人某些東西時,可以說
Hereyouare.
您要的東西在這里。
Hereisyourroomkey.
這是您的房間鑰匙。
Hereitis.
這是您的東西。
7.當客人準備離開時,可以說:
Haveaniceday.
祝您有美好的一天。
Pleaseenjoyyourstay
祝您住宿愉快。
Wehopetoseeyouagainsoon.
希望不久能再次見到您。
Thankyouforstayingwithus.
謝謝光臨。
8.當客人的英語難以理解時
面對客人的疑問,不要只是一味地傻笑,或是一直說Yes,Yes.如果聽不懂事,要向客人提出疑問,或是先向對方說“Justamoment,please.”,然后請求他人協助。
Pardon?
對不起
Pardonme?
>
對不起
Ibegyourpardon?
對不起請再說一遍好嗎
Couldyourepeatthat,please?
請您重復一遍好嗎
若是不敢肯定對方所說的部分內容時,可以將不明白的部分重復一遍,如:
E*cuseme,sir.Doyoumeanyoulostyourroomkey
不好意思,先生,您是說您丟了房間的鑰匙
電話英語的應對
1.接電話時不可以簡單地回答“Hello”,而應報上自己的公司或所屬單位的名稱。例如:
“Hello,thisisInformationDesk.”
您好,這里是問詢處。
“InformationDeskspeaking.MayIhelpyou?”
問詢處,請問您要服務嗎?
2.打錯電話時
如果是外線打錯時,可以回答:
Iamafraidyouhavethewrongnumber.
不好意思,您打錯電話了。
ThisistheFOSHANElectrcicalHotel,
這里是**賓館.
如果是總線轉錯內線時,可以回答:
ThisisRoomReservations.I’lltransferyourcalltoRestaurantReservations.
這里是客房預約處,我幫您轉接到餐廳預約柜臺。
3.當負責的工作人員不在時
IamafraidMr.Linisoutatthemoment.Heshouldbebackaround5p.m.
不好意思,林先生現在外出。他應該會在下午5點左右回來。
IamafraidMr.Haoisonanotherline.Couldyouholdtheline,please?
不好意思,郝先生正在講電話。請您在線上稍侯好嗎
I’lltellhimtocallyoubackwhenhereturns.
他回來時,我會請他回電。
MayIhaveyournameandphonenumber,please?
請告訴我您的大名和電話好嗎
4.當會話結束時
結束電話中的對話時,不可以簡單說“bye-bye”,最好說:
Thankyouforcalling.
感謝您的來電。
Youarewelcome,sir.
先生,不客氣。
Welookforwardtohearingfromyou.
我們靜候您的佳音。
Pleasecontactmeifyouhaveanyfurtherquestions.
如果您有任何其他問題,請和我聯絡。
三.柜臺服務
B=行李服務員(Bellman)
C=服務員(Clerk)
H=客房服務員(Housekeeping)
BC=領班(BellCaptain)
G=客人(Guest)
TotheFrontDesk.
帶客人到柜臺
B:Goodevening,Ms.WelcometoFOSHANElectrcicalHotel.
小姐,晚安。歡迎光臨**賓館。
G:Thankyou.
謝謝你。
B:Howmanypiecesofluggagedoyouhave?
請問您有多少件行李
G:Justthisthree.
只有這3件。
B:Twosuitcasesandonebag.Isthatright?
2個旅行箱和1個手提皮包,這樣對嗎
G:Yes.That’sall.
對,就這些了。
B:I’llshowyoutotheFrontDesk.Thisway,please.I’llputyourbagsbythepostoverthere.
我來帶您到柜臺,這邊請。我先將您的行李放在柱子旁邊。
G:Isee,thanks.
我知道了,謝謝。
B:Abellmanwillshowyoutoyourroomwhenyouhavefinishedchecking-in.
當您辦好住宿登記時,行李服務員會帶您到房間。
G:OK.Fine.
好極了。
B:Pleaseenjoyyourstay.
祝您住宿愉快。
Takingaguesttotheroom
篇3:某公司前臺接待英語案例
公司前臺接待英語案例
許多規模比較大的公司都有一個接待員,我們通常叫前臺。Theworkofareceptionistisinterestingandvaried.前臺的活可是不少。Theworkisalsoimportantbecausethereceptionististhefirstpersonvisitorsseewhentheycometoafirm.Sothereceptionistgivesthemthefirstideaofthefirm.
我們來看看Rose這位前臺是怎樣接待來訪客人的吧。RoseisareceptionistatModernOfficelimited.InthispartRosewillspeaktoMr.Hussein,whohasanappointmentwiththeSalesManagerMr.Shelliat11:30.
ROSE:Goodmorning.CanIhelpyou?
MRHUSSEIN:Goodmorning.IsthisModernOfficeLtd.?
ROSE:Yesitis.
MRHUSSEIN:IhaveanappointmentwiththeSalesManagerat11:30.
ROSE:MayIhaveyourname,please?
MRHUSSEIN:Hussein.OmarHussein.I'mfromtheGulfTradingCompany.
ROSE:Letmesee...Ahyes,MrHussein.Pleasetakeaseat,MrHussein.I'lltelltheManager'sSecretaryyouarehere.
(DIALS)
MARIA:MrShelli'sOffice.
ROSE:HelloMaria,thisisReception.MrOmarHusseinishere.HehasanappointmentwithMrShelliat11.30.
MARIA:MrOmarHussein?
ROSE:Yes,he'sfromtheGulfTradingCompany.
MARIA:Oh,yes,that'sright.I'llcomeandfetchhimnow.
ROSE:Thanks.(REPLACESPHONE)MrShelli'ssecretaryiscomingdownnow.
MRHUSSEIN:Thankyou.
MARIA:MrHussein?
MRHUSSEIN:Yes,that'sright.
MARIA:I'mtheSalesManager'ssecretary.Pleasecomethisway.I'lltakeyoutohisoffice