西班牙語口譯崗位職責
招聘:筆譯/口譯/同聲傳譯翻譯人員。
一、筆譯崗位職責:文檔資料的翻譯。
職位要求:
(1)精通外語;
(2)有一定的技術行業背景,例如計算機、機械電子、電信、金融、法律、建筑、能源、醫學等;
(3)一年以上翻譯經驗,有參與大型翻譯項目經歷者優先;
(4)能熟練操作計算機,打字速度較快;
(5)學習能力強,有責任心,工作細致,愛好翻譯行業,能與他人良好合作。
二、口譯崗位職責:陪同口譯/交傳/同傳/出國口譯
職位要求:
(1)精通外語、有一定的口譯經驗;
(2)有一定的技術行業背景,例如計算機、機械電子、電信、金融、法律、建筑、能源、醫學等;
(3)信守承諾,有責任心
(5)時間觀念強,愛好翻譯行業,能與他人良好合作。
篇2:西班牙語口譯崗位職責
招聘:筆譯/口譯/同聲傳譯翻譯人員。
一、筆譯崗位職責:文檔資料的翻譯。
職位要求:
(1)精通外語;
(2)有一定的技術行業背景,例如計算機、機械電子、電信、金融、法律、建筑、能源、醫學等;
(3)一年以上翻譯經驗,有參與大型翻譯項目經歷者優先;
(4)能熟練操作計算機,打字速度較快;
(5)學習能力強,有責任心,工作細致,愛好翻譯行業,能與他人良好合作。
二、口譯崗位職責:陪同口譯/交傳/同傳/出國口譯
職位要求:
(1)精通外語、有一定的口譯經驗;
(2)有一定的技術行業背景,例如計算機、機械電子、電信、金融、法律、建筑、能源、醫學等;
(3)信守承諾,有責任心
(5)時間觀念強,愛好翻譯行業,能與他人良好合作。
篇3:韓語口譯員崗位職責
韓語口譯員英華博譯(北京)信息技術有限公司英華博譯(北京)信息技術有限公司,英華博譯,英華博譯任職要求:
工作內容:通過呼叫中心系統為客戶提供口譯服務;
崗位要求:
1、知識&技能
(1)語言水平
展現優秀的中文水平及第二語言水平,精通詞組及句子的正確詞序,語法規范;
雙語均能準確表達,快速精準處理翻譯信息,具備對不同復雜程度、不同主題的理解能力;
對兩門語言所代表的國家的文化具備深刻理解,能夠使用大量同義詞、習語、諺語及引語;
展現良好的溝通技巧:口齒清晰、發音標準、不帶口音、嗓音動聽、語調專業,并熟練掌握雙語中的禮貌用語。
(2)口譯技巧
了解口譯方法以及口譯流程;
理解英華博譯所服務行業的一般業務流程;
能夠專注于較長時間的口譯并在必要的時候掌控通話節奏;
能夠記憶大量信息,并精準一致地表達出來,理解信息意思并能預測對話走向;
根據情景變化及說話者反應調整口譯行為,始終保證靈活度和專業性。
(3)客服技巧
能夠理解并禮貌對待擁有不同國籍、背景、文化及教育程度的中文水平有限者;
掌握專業的統一的客服術語,展現專業的職業素養,遵從客戶指示,力爭超越客戶要求;
始終遵循保密原則,遵守道德準則。
2、受教育程度
持有語言、翻譯、口譯、語文學、語言學或其他相關領域學士學歷/碩士以上學歷。
3、工作經驗
具有口/筆譯經驗,金融、法律、醫療等行業經驗或具有類似雙語背景;
具有在海外生活/學習的經歷者優先考慮。