朝鮮語翻譯崗位職責(zé)工作內(nèi)容
朝鮮語翻譯職位要求
1.大專及以上學(xué)歷,計算機相關(guān)專業(yè)優(yōu)先考慮
2.熟練掌握韓語,能夠進(jìn)行熟練對話及文件翻譯
3.工作認(rèn)真負(fù)責(zé),積極主動,有較強的團(tuán)隊合作精神
4.具有良好的表達(dá)溝通能力及組織協(xié)調(diào)能力
5.熟練運用OFFICE辦公軟件,有相關(guān)經(jīng)驗者優(yōu)先
朝鮮語翻譯崗位職責(zé)/工作內(nèi)容
1.部門會議資料、報告書等相關(guān)業(yè)務(wù)資料翻譯
2.本部門主導(dǎo)會議資料準(zhǔn)備、會議翻譯、會后資料整理及F/U
3.韓國本社相關(guān)業(yè)務(wù)聯(lián)絡(luò)、業(yè)務(wù)反饋、業(yè)務(wù)跟進(jìn)及對應(yīng)
4.韓國本社出差人員協(xié)助支援
5.其他部門管理層指派業(yè)務(wù)完成
篇2:英語翻譯崗位職責(zé)工作內(nèi)容
英語翻譯職位要求
1.本科以上學(xué)歷(或同等),英語專業(yè)
2.1年以上翻譯工作經(jīng)驗
3.熟練掌握聽,說,讀,寫等英語基本技能,有一定的翻譯基礎(chǔ),能夠用英語進(jìn)行熟練溝通,專業(yè)英語八級
4.思維靈活,有較強的人際溝通能力,熟練掌握辦公軟件
英語翻譯崗位職責(zé)/工作內(nèi)容
1.對公司所涉及的英文資料的翻譯準(zhǔn)確性,實時性負(fù)責(zé)
2.負(fù)責(zé)國外專家,客戶的接待,配從,口譯工作
篇3:日語翻譯崗位職責(zé)工作內(nèi)容
日語翻譯職位要求
1.專科以上學(xué)歷,日語專業(yè)
2.具有3年的日語翻譯經(jīng)驗
3.人際交往能力,語言表達(dá)能力,文字表達(dá)能力,協(xié)調(diào)能力強
日語翻譯崗位職責(zé)/工作內(nèi)容
1.負(fù)責(zé)公司的日益翻譯工作
2.負(fù)責(zé)對涉及日方副總出息的獲益資料的準(zhǔn)備,組織聯(lián)系工作
3.協(xié)助接待來訪的日方客人
4.負(fù)責(zé)與技術(shù)部門的協(xié)商
5.負(fù)責(zé)加強日方中國代表不與煙臺朝日公司的聯(lián)系
檔案管理制度